Легче от этого признания ему не стало, наоборот, теперь к стыду и неловкости присоединилась совеcть: мало того, что он подглядывал, так еще и сплетничает теперь за спиной. А вот Альфреда новость, казалось, нисколько не удивила. Он только многозначительно хмыкнул и, хлопнув Артур по плечу, подтолкнул его обратно в школу.
— Давно об этом подозревал, — неуверенно улыбнувшись, обронил он. — Все-таки в этой школе все ненормальные, — Джонс немного грустно рассмеялся.
— Значит, и ты ненормальный, раз так, — резонно заметил Керкленд.
Ему стало намного спокойнее, когда Альфред сказал, что и так обо всем догадывался. Совесть немного успокоилась, и Артур снова взял эмоции под контроль — перестал краснеть по поводу и без и нервничать так сильно.
— Ну нет! — Альфред запустил пятерню в волосы, растрепав их. — Моя ненормальность только в том, что я нормальный, — он опять улыбнулся, а Артур отметил про себя, что когда Ал улыбается, у него и у самого в груди все отзывается теплом, и очень хочется улыбнуться в ответ, да только природная вредность не позволяет.
— Таких «нормальных» целый мир за оградой «Кагами», разве тебе не хочется быть не таким, как все? Выделиться из толпы, — иронично добавил Артур, с интересом взглянув на счастливую улыбку Джонса.
— И присоединиться к толпе выделившихся из толпы? — тот приоткрыл глаз и бросил на Керкленда оценивающий взгляд. — Мне достаточно просто быть героем!
— И этот человек утверждает, что он нормальный, — закатив глаза, возмутился Артур.
— Хе-хе, — Ал рассмеялся и пожал плечами. — Вот и кабинет директора, — он указал на злополучную дверь. — Удачи!
— Ага, как же! — Артур безжалостно ухватил Альфреда за ухо. — Ты идешь со мной, раз уж вызвался добровольцем.
Громко постучавшись и получив недовольное «Можете войти», Керкленд приоткрыл дверь. Он был искренне рад, что старшие уже закончили свои «взрослые игры». За столом гордо восседал Экхарт Нольде, и его строгий взгляд не сулил им ничего хорошего.
— В чем дело? — он нахмурился, упираясь взглядом в Артура.
— Мы к директору по очень-очень важному вопросу! — жизнерадостно выдал Ал, привлекая к себе внимание администратора, чтобы облегчить Артуру жизнь — тот мысленно его поблагодарил.
— «Очень-очень важные вопросы» решаю я, так что выкладывайте, — холодно отрезал Нольде.
— Мы с драмкружком хотели бы съездить на море, и нам нужно разрешение директора, — пояснил Артур — ему пришлось отстранить Альфреда, чтобы тот не наговорил лишнего.
— Вы знаете правила лучше моего, Керкленд, это же вам приходилось уже много раз рассказывать их наизусть, — прищурившись, ответил администратор. — Если с вами едет кто-то из взрослых, именно он должен подавать заявление. Или вы, как всегда, собираетесь пойти против закона? Насколько мне известно, старшие члены вашего клуба еще не достигли совершеннолетия^2. Заявка отклонена. Свободны.
— Это нечестно! — возмутился Альфред. — В Америке совершеннолетие наступает с восемнадцати, и нам можно… — Артур поспешно закрыл ему рот ладонью.
— Мы не в Штатах, если ты забыл, — прошипел он.
— Верно, Артур, — Нольде кивнул. — Найдите себе няньку и проваливайте на все четыре стороны.
Керкленд буквально силой вытащил Ала из кабинета, и только потом позволил себе грязно выругаться. Альфред присвистнул. Рука Артура удержала его самого от брани, но только потому, что он боялся прикоснуться к ней губами: у Артура была мягкая, нежная кожа, от нее приятно пахло лавандой, и Джонса пугала собственная реакция. Ему хотелось распробовать ее на вкус.
— Что делать-то будем? — он посмотрел на Керкленда, который, подперев голову руками, сидел на полу.
— Пошли к Гилберту, — устало выдохнул Артур. — Формально он наш куратор, если повезет — не занят сейчас и точно согласится свалить на море, подальше от поручений директора.
— Точно! Учитель Байльшмидт невероятно крут, он нас ни за что не кинет! — Альфред воодушевленно сверкнул улыбкой, а Артур лишь покачал головой — с недавних пор Гилберт был сам не свой.
Альфред и Артур спустились на улицу, под палящие лучи летнего солнца. Время шло к ужину, поэтому смысла искать Байльшмидта в школе не было — уж кто-кто, а он никогда не задерживался и на лишних пять минут. Особенно в последнее время.
— Здравствуйте, учитель Брагинский, а учитель Байльшмидт у себя? — Артур вежливо поприветствовал Ивана, когда тот открыл им дверь.
— Проходите, ребят, сейчас позову, — улыбнулся тот, но от его улыбки ребятам стало не по себе — словно мороз по коже.
— Какие люди, Альфред, Артур, — потухший взгляд Гилберта говорил о многом, но он старался держаться, словно ничего не произошло. — Идем на кухню, мы как раз собирались пить чай, — он гостеприимно расставил на столе чашки и разлил ароматный напиток. — Зачем пожаловали?
— Небольшая проблема в драмкружке, — начал Артур. — Понимаете, дело в том, что у нас в клубе нет совершеннолетних участников, а мы бы хотели все вместе отдохнуть на море.