Читаем Дар легкомыслия печальный… полностью

Небо с годами заметнее в луже,время быстрее скользит по часам,с возрастом юмор становится глубже,ибо смешнее становишься сам.

* * *

Живу я очень тихо, но, однако,слежу игру других, не мельтеша,готова еще все поставить на конмоя седобородая душа.

* * *

Чтоб нам, как мальчишкам, валять дурака,еще не придумано средство;Уже не телятина мясо быка,по старости впавшего в детство.

* * *

Дружил я в молодости раннейсо всякой швалью и рваниной,шампур моих воспоминанийвесьма-весьма богат свининой.

* * *

Нам пылать уже вряд ли пристало;тихо-тихо нам шепчет бутылка,что любить не спеша и устало —даже лучше, чем бурно и пылко.

* * *

Не стареет моя подруга,хоть сейчас на экран кино,дует западный ветер с югав наше северное окно.

* * *

На склоне лет на белом светевесьма уютно куковать,на вас поплевывают дети,а всем и вовсе наплевать.

* * *

Был я молод, ходили с гитарой,каждой девке в ту пору был рад,а теперь я такой уже старый,что я снова люблю всех подряд.

* * *

Зимой глаза мои грустныи взорам дам не шлют ответа,я жду для этого весны,хотя не верю даже в лето.

* * *

Полон жизни мой жизненный вечер,я живу, ни о чем не скорбя;здравствуй, старость, я рад нашей встрече,я ведь мог и не встретить тебя.

* * *

Еще не помышляя об уходе,сохранному здоровью вопреки,готовясь к растворению в природе,погоду ощущают старики.

* * *

Здесь и там умирают ровесники,тают в воздухе жесты и лица,и звонят телефоны, как вестники,побоявшиеся явиться.

* * *

Люблю и надеюсь, покуда живой,и ярость меняю на нежность,и дышит надушу незримый конвой —безвыходность и неизбежность.

* * *

Умрет сегодня-завтра близкий друг;естественна, как жизнь, моя беда,но дико осознание, что вдругнас нечто разлучает навсегда.

* * *

Не отводи глаза, старея,нельзя незрячим быть к тому,что смерть – отнюдь не лотерея,а просто очередь во тьму.

* * *

Такие бывают закаты на свете,такие бывают весной вечера,что жалко мне всех, разминувшихся с этими умерших ночью вчера.

* * *

Каков понесенный урони как темней вокруг,мы только после похоронпонять умеем вдруг.

* * *

Только что вчера ты девку тискал,водку сочно пил под огурец,а уже ты вычеркнут из списка,и уже отправился гонец.

* * *

Подвергнув посмертной оценкесудьбу свою, душу и труд,я стану портретом на стенке,и мухи мой облик засрут.

* * *

Прочтите надо мной мой некрологв тот день, когда из жизни уплыву;возвышенный его услыша слог,я, может быть, от смеха оживу.

* * *

Лечит и хандру, и тошнотустранное, но действенное средство:снова дарит жизни полнотусмерти недалекое соседство.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное / Биографии и Мемуары