Читаем Дар легкомыслия печальный… полностью

Твоих убогих слов ненужностьи так мне кажется бесспорной,но в них видна еще натужность,скорей уместная в уборной.

* * *

Ночью проснешься и думаешь грустно:люди коварны, безжалостны, злы,всюду кипит ремесло и искусство,душат долги и не мыты полы.

* * *

Чтоб сочен и весел был каждый обед,бутылки поставь полукругом,а чинность, и чопорность, и этикетпускай подотрутся друг другом.

* * *

Лишь то, что Богу по плечу,весь век прошу я на бегу:чтобы я мог, чего хочу,и чтоб хотел я, что могу.

* * *

Портили глаза и гнули спины,только все не впрок и бесполезно,моего невежества глубины —энциклопедическая бездна.

* * *

Как жить, утратя смысл и суть?Душа не скажет, замолчала.Глотни вина, в толпе побудь,вернись и все начни сначала.

* * *

По каменному тексту городовскользя, как по листаемым страницам,я чувствую везде, что не готовтеперь уже нигде остановиться.

* * *

Скорее все же для потомка,а не для наспишу усердно я о том, какпылал и гас.

* * *

Душа не потому ли так тоскует,что смутно ощущает мир иной,который где-то рядом существует,окрашивая смыслом быт земной?

* * *

А на небе не тесно – поверьте —от почтенных, приличных и лысых,потому что живут после смертитолько те, кто при жизни не высох.

* * *

Нас как бы судьба ни коверкала,кидая порой наповал,а мне собеседник из зеркалавсегда с одобреньем кивал.

* * *

Не Божьей искры бытие,не дух я славлю в восхищении,а воспеваю жизнь в еематериальном воплощении.

* * *

За то греху чревоугодиясовсем не враг я, а напротив,что в нем есть чудная пародияна все другие страсти плоти.

* * *

Я люблю, когда грустный нектопод обильное возлияниеисточает нам интеллектатухловатое обаяние.

* * *

Мне жалко всех, кого в азартетоптал я смехом на заре, —увы, но кротость наша в мартекуда слабей, чем в октябре.

* * *

Всегда живя в угрюмом недоверии,испытывая страха нервный зуд,микроб не на бациллы и бактерии,микроб на микроскоп имеет зуб.

* * *

Грешил я с наслаждением и много,и странная меня постигла мука:томят меня не совесть и не скука,а темная душевная изжога.

* * *

Я много съел восточных блюд,и вид пустыни мне привычен,я стал задумчив, как верблюд,и, как осел, меланхоличен.

* * *

Восхищенные собственным чтением,два поэта схлестнули рога,я смотрю на турнир их с почтением,я люблю тараканьи бега.

* * *

Стихов его таинственная пошлостьмне кажется забавной чрезвычайно,звуча как полнозвучная оплошность,допущенная в обществе случайно.

* * *

Устав от накала дневного горения,к подушке едва прикоснувшись,я сплю, как Творец после акта творения,и так же расстроен, проснувшись.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное / Биографии и Мемуары