Читаем Дар ведьмы полностью

– Как тебе удалось вырваться?

– Я дала ему коленом по яйцам, как учила мама. Потом побежала в туалет и стала стучать в дверь. Подружка впустила меня внутрь, и мы позвонили ее родителям, чтобы они нас забрали.

Тут их разговор прервал стук в дверь.

– Минутку! – крикнул Джош Гиббон. – Ты узнала этого человека? – обратился он к девушке.

– В тот момент, когда это случилось, – нет. Но на следующий день я смотрела телевизор и увидела его в рекламе программы вечерних новостей. Это был полицейский, который рассказывал об убийствах на пляже Данскаммер.

– Эй! – крикнул кто-то на заднем плане. – Вам нельзя там находиться!

– Хорошо! – крикнул в ответ Джош. – Ты уверена? – спросил он девушку.

– О да. На сто процентов.

– Спасибо, Бейонсе. У меня есть твой номер. Я позвоню тебе сегодня вечером, и мы договоримся о встрече в студии, чтобы записать все по-настоящему.

После этого запись закончилась. Джо наклонилась и нажал кнопку «стоп».

– Эта девочка была бы мертва, если бы не сопротивлялась. Сколько девочек-подростков ударили бы полицейского по яйцам? Каждая девчонка в Америке должна иметь возможность сделать то, что сделала она.

– Теперь мы знаем, как Рокка замешан в этом деле, – сделала вывод Гарриетт. – Он использовал свою работу для похищения подростков.

– Девушка на пленке сказала, что Рокка обратился к ней в начале июля, за день до эпизода новостей, – заметила Джо. – Это целых три недели спустя после падения вертолета Спенсера Хардинга.

– Что это значит? – переспросила Несса.

– Это значит, что Рокка не только вовлечен в это дело, но и не остановился после гибели Спенсера, – заключил Франклин.

<p>Запятнанные</p></span><span>

– Джо. – Арт легонько потряс ее.

– Что! – Она так быстро села в кровати, что чуть не столкнулась с ним головами. – С Люси все хорошо?

– Она в полном порядке. Я не хотел тебя напугать.

Солнце проникало в окна спальни. Впервые за много лет она пропустила его восход.

– Боже мой. – Она потянулась рукой к телефону на тумбочке. – Который час?

– Полдевятого. Я знал, что ты поздно вернулась домой, поэтому дал тебе поспать. Люси накормлена и сама себя развлекает. Но мне пора ехать. В одиннадцать у меня встреча на Манхэттене.

– Разве сегодня не суббота?

– В обозримом будущем каждый день – рабочий, – сообщил Арт. – Это же шоу-бизнес.

– Ладно, без проблем. – Джо зевнула и поцеловала его в подбородок, после чего подвинулась к краю кровати. – Иди и твори. Я всем займусь.

Она взяла леггинсы из корзины для грязного белья и натянула их.

– Эй, прежде чем ты убежишь, я хотел бы кое о чем поговорить.

– Конечно. – Она стала искать топ, чтобы надеть его поверх спортивного бюстгальтера, в котором спала. – О чем?

– В дальнейшем в моем календаре будет гораздо больше встреч. Будут моменты, когда мне придется проводить в городе целый день. А через некоторое время мне придется быть там и всю ночь.

Если бы он не уходил, она бы запрыгнула на него и занялась сексом прямо сейчас. Это был тот самый Арт, в которого она влюбилась: он мог сутками не спать, если делал проект. И у него всегда было три проекта в запасе. Этого Арта не было так долго, что Джо начала сомневаться, не был ли он плодом ее воображения. И вот он здесь, сидит на краю ее кровати. Он даже выглядел на несколько лет моложе того человека, за которым она была замужем еще несколько недель назад. Можно было подумать, что она жена путешественника во времени.

– У нас достаточно денег, чтобы снять второе жилье, – предложила Джо. – Почему бы тебе не подыскать небольшую квартирку на Манхэттене или в Бруклине?

– Джо, – произнес он серьезным голосом.

– Что?

– Я не думаю, что это хорошая идея для нашей семьи – жить отдельно. Стало слишком опасно. Ради всего святого, вчера убили Джоша Гиббона.

Неприятные воспоминания о прошедшем дне снова нахлынули на нее.

– В Бруклине, – без уверенности заметила Джо. Она знала, куда клонит Арт, и понимала, что он прав.

– Его убили из-за того, что произошло здесь, в Маттауке, – ответил Арт. – Ты говорила мне, что все гораздо серьезнее, чем думают люди, что в том, что произошло в доме Хардингов, замешаны и другие. И знаешь что? Ты совершенно права. Один из них только что убил ведущего подкаста. Неужели ты думаешь, что наша семья в безопасности, пока мы остаемся здесь?

Джо почувствовала, как пол проваливается у нее под ногами.

– Итак, ты хочешь уехать из Маттаука. А как же «Яростный фитнес»? Как же моя карьера?

– А как же Люси, Джо? – потребовал ответа он.

– Даже не трогай эту тему, – мрачно предупредила Джо мужа. Он задел ее за живое. – Ты же знаешь, что я всегда ставлю Люси на первое место.

Арт кивнул:

– Ты права, и мне очень жаль. Послушай, тебе не нужно закрывать спортзал насовсем. Давай снимем помещение в городе на несколько месяцев, пока я буду работать над пьесой. Отложи свой клуб самообороны, а пока пусть Хизер руководит «Яростным фитнесом». Ты сможешь заезжать и проверять, как дела, когда захочешь. Но у меня было бы гораздо легче на душе, если бы вы с Люси были со мной в городе.

– А что я буду делать весь день, пока ты на работе? – уточнила Джо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер