Читаем Дар ведьмы полностью

– Ты не можешь поехать на Манхэттен, – заявила Клод, скрестив руки на груди и явно приняв решение.

– Не могу? – Джо почувствовала, как у нее замирает сердце.

– Конечно нет. В Бруклине сейчас гораздо лучше жить. У Леонарда есть там свое здание. На первом этаже можно разместить первый нью-йоркский филиал «Яростного фитнеса». Если мы откроем там клуб, к нам будут приходить девушки из всех возможных слоев общества, а это как раз то, что нам нужно. К тому же я знаю, что на десятом этаже есть отличная трехкомнатная квартира. Мы могли бы предложить ее в счет оплаты.

– Ты серьезно? – спросила Джо.

– Абсолютно, – заверила Клод.

– Почему ты готова сделать это для меня?

Клод сморщила нос, как будто разговор начал пованивать:

– Это вопрос, который не задаст ни один мужчина. Я не твоя фея-крестная, если ты об этом. Я делаю это потому, что никогда не смогу найти такого партнера, как ты.

Через пять минут после того, как Франклин встал, чтобы приготовить завтрак, Несса открыла глаза и увидела перед окном Бреанну и Джордан у изножья ее кровати. Солнечный свет струился вокруг них, образуя свечение вокруг их тел. Несса выпрямилась и вскрикнула от этого зрелища.

– Мы живы, мама! – Джордан протянула руку, чтобы Несса ущипнула ее.

– Не делайте так больше, – приказала Несса. Стук сердца все еще отдавался у нее в ушах. – Что вы здесь делаете? Почему вы не в университете?

– Разве ты не знаешь правила? – спросила Бреанна. – Когда твоя мама находит очередное тело, тебе дают выходной.

Джордан присела на край кровати:

– Полиция говорит, что Джош Гиббон покончил жизнь самоубийством. Это так?

– Нет.

– Как ты думаешь, кто до него добрался?

Несса покачала головой:

– Я не хочу, чтобы вы ввязывались во все это. Вас вообще не должно быть здесь. Здесь небезопасно.

– Ты думаешь, мы уже не ввязались? – спросила Бреанна.

– Ты думаешь, в городе сейчас безопаснее, чем на острове? – добавила Джордан. – Последние две ночи один и тот же человек паркуется напротив общежития.

На лице Нессы, должно быть, отразился ужас, потому что Бреанна вставила:

– Не волнуйся, мама. Мы знаем, что делаем. Мы видели этого человека, но позаботились о том, чтобы он не видел нас.

– Мы подумали, что будет лучше, если мы немного побудем вместе, пока все не уляжется.

– Будет хуже, пока не станет лучше. – сказала Несса девочкам. Она чувствовала это всем своим телом.

– Мы знаем, – произнесла Джордан, как раз когда раздался звонок в дверь.

Через несколько минут они услышали, как Франклин поднимается по лестнице.

– Несса? – Он говорил тихо. – У двери стоит женщина. Ей нужно поговорить с тобой на деликатную тему. Она говорит, что ее зовут Аннет.

Джордан и Бреанна подбежали к окну.

– У тебя появились странные друзья за то время, что нас не было, – констатировала Бреанна.

Несса накинула халат и спустилась вниз. Прежде чем открыть дверь, она заглянула в глазок. На крыльце ее ждала незнакомая белая женщина в таком же халате, как у Нессы.

– Здравствуйте? – произнесла Несса.

– О, здравствуйте. – Женщина нервно улыбнулась. – Вы меня не знаете. Меня зовут Аннет Мур, и я живу через дорогу от Гарриетт Осборн. Я недавно видела вас обеих в новостях и знаю, что вы часто бываете у нее дома, поэтому я подумала, что вы, наверное, хорошие подруги.

– Так и есть, – осторожно подтвердила Несса, гадая, что могла сделать Гарриетт с двором любопытной соседки, и слегка досадуя на то, что та без труда нашла дом, где живет чернокожая подруга Гарриетт.

– Я готовила себе чай около часа назад, когда услышала сирены на улице. Они не проехали мимо, поэтому я выглянула через жалюзи, и перед домом Гарриетт стояли три полицейские машины.

Несса закрыла глаза и потерла их ладонями.

– Черт возьми, – простонала она.

– Гарриетт открыла дверь и впустила полицейских. Я подумала, что, может быть, она их зачем-то вызвала. Но минут пятнадцать назад двое из них вытащили ее из дома и затолкали в кузов полицейской машины. В ее саду до сих пор находятся трое полицейских. Поскольку травка теперь легальна, они, наверное, ищут грибы.

– Вы говорите о псилоцибине? Они их не найдут, – заверила Несса. – Гарриетт не выращивает такие грибы у себя в саду.

– Я знаю. Эрик выращивает их для нее, – сообщила Аннет. – На днях она дала мне пакет с ними. Мы с Гарриетт попробовали несколько штук, чтобы отпраздновать мой развод. Он изменил мою жизнь.

– Гарриетт! – Несса снова застонала. – Спасибо, что сообщили мне об этом, мисс Мур. Я оденусь и поеду за ней.

– Подождите. – Женщина потянулась и схватила Нессу за руку. – Есть еще кое-что. Если нужно внести залог, он будет за мой счет. Боюсь, мне придется настаивать.

– Почему? – удивилась Несса.

– Я у нее в долгу. – Дама не стала объяснять дальше, но Несса видела, что она относится к этому очень серьезно. – Такие женщины, как мы, должны держаться вместе.

– Ладно, – Несса не собиралась спорить, – я прослежу, чтобы вы получили счет.

Несса закрыла дверь и, обернувшись, обнаружила, что все подслушивают. Они уставились на Нессу, ожидая, что она все объяснит.

– Вы слышали, что она сказала. Мне нужно одеться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер