Читаем Дар ведьмы полностью

– То же, что и я последние несколько лет, – ответил ей Арт.

Джо изо всех сил постаралась скрыть, в какой ужас ее привела эта мысль.

Через два часа она уже молотила ногами по беговой дорожке, спасаясь от зияющей пустоты, которая разверзалась под ней. Люси сидела на подоконнике одного из окон второго этажа «Яростного фитнеса», которое выходило на улицу, и читала потрепанный экземпляр «Кэрри». Несколько обеспокоенных посетительниц уже сообщили Джо, что содержание книги не подходит для одиннадцатилетних. Но Джо придерживалась правила, которое ввел ее отец, когда она была в возрасте Люси. «Если ты достаточно взрослая, чтобы понимать все слова, – говорил он, – значит, ты достаточно взрослая, чтобы читать». Это правило сводило ее мать с ума, но она ни разу не оспорила его.

Насколько Джо помнила, отношения ее родителей представляли собой диаграмму Венна с тонкой полоской пересечения. У каждого из них были свои сферы влияния. Ее отец управлял семейными финансами, образованием детей, расписанием телепередач и всем, что происходило во дворе. Мать же была бесспорной королевой всех общественных мероприятий, детской одежды, питания и манер. В доме, который они делили на протяжении пятидесяти лет, единственными общими местами для ее родителей были обеденный стол и кровать. В юности Джо считала такое положение вещей старомодным и закостенелым. Она поклялась, что ее брак будет другим. Но это было не так. Не совсем так. Теперь Арт попросил на время поменяться сферами влияния. Это была разумная просьба. Вполне логичная. Но на самом деле она просто не хотела этого делать.

Она убегала от этой мысли, когда увидела, как Люси машет рукой кому-то, кто только что поднялся по лестнице. Затем рядом с ней появилось взволнованное лицо Клод, и Джо выхватила наушники из ушей.

– Джо! Ты чуть не довела меня до инфаркта! – воскликнула Клод. – Люди мрут, как мухи! Сейчас не самое подходящее время для того, чтобы перестать отвечать на звонки!

– Извини. – Джо нажала на кнопку уменьшения скорости, и беговая дорожка замедлила ход. Как только она пришла в спортзал, то сразу же сунула телефон в один из ящиков в столе у администратора. Она знала, что Арт будет писать ей про свой план, а она не была готова к разговору. – Ты слышала о Джоше Гиббоне?

– Об этом говорят во всех новостях! Говорят, его нашла твоя подруга – женщина, которую я встретила здесь недавно.

– Несса.

– Это ужасная трагедия. И какой кошмар, что твоей подруге пришлось это увидеть. Это не Несса нашла девушку на пляже Данскаммер? – уточнила Клод. – У нее есть какая-то сверхспособность находить мертвых или что-то в этом роде?

– Это я виновата в том, что Несса нашла Джоша. – Джо уклонилась от ответа. – Я попросила ее поговорить с ним.

– Я знаю. Я была с вами, когда ты об этом просила, – напомнила Клод. – Но я одного не понимаю: разве он не сделал из вас козлов отпущения, когда извинялся за то, что пригласил вас на шоу?

– Да, но мы узнали кое-что новое об убийствах и не могли обратиться с этим в полицию или в газету. Мы надеялись, что Джош сможет помочь.

– Боже мой. Что вы выяснили?

Джо не колебалась с ответом:

– Помнишь шефа Рокку – полицейского, у которого брали интервью в программе вечерних новостей? – Клод кивнула. – Он утверждал, что Спенсер улетел на вертолете до того, как полиция успела его арестовать. Но Рокка был в доме у Хардингов как раз перед тем, как Спенсер скрылся.

– Я знакома с Роккой, – сообщила Клод. – Он был на нескольких вечеринках в Пуант. Ты правда думаешь, что он позволил Спенсеру сбежать?

– Именно так я и думаю. Он должен был арестовать Спенсера, но не сделал этого, возможно, потому, что сам замешан во всем этом. А мы знаем, что Рокка неравнодушен к молодым девушкам. В июле он пытался затащить подростка в машину.

– В июле? – Клод была поражена. – Но Спенсер погиб в июне.

– Именно, а Рокка продолжает в том же духе.

– Как ты узнала обо всем этом?

– Из надежных источников. Как ты думаешь, может быть, есть записи с камер наблюдения в Пуант, на которых видно, что Рокка дома у Хардинга?

– Конечно, – кивнула Клод, – там все набито камерами. А ребята у ворот ведут журнал регистрации всех, кто приезжает, включая время их приезда. Так что да, если Рокка был там в ту ночь, мы точно сможем это доказать. Я буду рада собрать доказательства.

– Это было бы здорово, – сказала Джо, – потому что пока мы не разберемся со всеми плохими парнями, есть вероятность, что меня могут убить. У меня нет никаких сомнений в том, что Рокка виновен в смерти Джоша Гиббона.

– Тогда давайте уничтожим этого ублюдка, – предложила Клод. – Я не собираюсь стоять в стороне и позволять ему убивать кого-то еще. Если он тронет хоть один волос у тебя на голове, я сам его убью.

– Мой муж предпочел бы, чтобы меня вообще не трогали. Вся эта история его очень беспокоит, – призналась Джо. – Арт работает в городе, и он хочет, чтобы мы с Люси переехали туда на некоторое время. Я знаю, что многого прошу, но, может быть, мы могли бы приостановить нашу программу самообороны, пока все не придет в норму?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер