Читаем Дар Земле полностью

Как возникает стих певучий?Меня спросил ребёнок малый.Я быстро стал играть с ребёнкомВ разбег мечты и в прятки слов.Как возникают звёзды в небе?Его спросил я, усмехаясь.Они горят – из тёмной ночи,И золотятся – в черноте.Как возникает цвет гвоздики?Во мгле земли таится семя,И, с сладкой болью разломившись,Зелёный выпустит росток.Упорный стебель, прицепившисьК земле корнями, ждёт и ищет,Он любит воздух, свет и влагу,Он любит Солнце, смену зорь.Пылинки малой не пропустит,Которая нужна для пряжи,Росинки малой он не сбросит,А выпьет в ней бокал вина.И от тоски и от желанья,И от любви – родится сердцеЗелёное, зовётся почкой,Цветочным узликом оно.И в час, когда ударит СолнцеСвой златоблаговест по небуИ колокол округло-синийЛучистой музыкой звучит,В сердечке малом и зелёном,Которое дрожит под ветром,Вдруг станет горячо и нежно,Оно краснеет от стыда.Так хорошо ему и больно,Из тайны хочется на воздух,Опять разрыв, опять раскрытье,И разломился изумруд.Мерцает алая гвоздика,Блаженным светится румянцем,Являет зарево желанья,Поёт безмолвным угольком.Так возникает стих певучий,И всё красивое, что в миреЗовёт нас к празднику, и сердцуБыть в серых буднях не велит.Волшебен жемчуг в ожерелье,Но он из раковины скользкой,Он из глубин, где слизь и гады,И всё же вырвется к лучу.Волшебно золото в запястьё,И в золотом кольце, в колечке,Что малым обручем умеетДвоих в один смешать напев.И кругло, кругло так сверкает,Как будто хочет рассказать нам,Что покачусь, мол, по земле я,И будет вся земля моя.Волшебно золото, являяСгущенье солнечных горений,И заставляя человекаСвершить и самый тяжкий труд.Но это золото, в которомРассвет дневной и праздник вышний,Родится между скал бесплодных,В безгласно-мрачном сердце гор.И что красивее снежинки?Но должен воздух остудиться,Замёрзнет мир кругом, пред тем какЗапляшут звёздочки в ветрах.Учись в кристаллах знанью жизни,Учись любить и быть красивым,И не бояться измениться,И остудить свой влажный миг.Из чёрной глубины колодцаВоды испьёшь ты самой свежей,И самый звонкий возглас сердцаИз самой тягостной тоски.Так возникает стих певучийУзнайте это, дети мира,Чтоб вы умели нарядиться,Когда вас праздник позовёт.

Тайна праха

1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Этот книга – часть электронного собрания сочинений И. Бродского, содержащая основной корпус стихотворений и поэм. Сюда не вошли (и включены в отдельные файлы): стихотворные переводы Бродского из разных авторов на рус. язык; неоконченная поэма «Столетняя война» с примечаниями Я. Гордина; переводы стихотворений Бродского на англ. язык (самим автором и другими переводчиками); стихотворения, изначально написанные Бродским на англ. языке, и их переводы на русский язык (не автором); неоконченная поэма «История XX века», написанная на английском языке и переведенная на русский Е. Финкелем. Представлены (насколько возможно) все опубликованные в бывшем СССР оригинальные стихотворные тексты Бродского. В собрание, возможно, пока не включены некоторые ранние стихи (до 1962?), которые автор позже не захотел публиковать (например, «Земля» и «Баллада о маленьком буксире»), а также неоконченные стихи, наброски, варианты и другие малоизвестные произведения (возможно, они будут еще опубликованы).Тексты подготовлены путем сверки и вычитки электронных текстов-источников, издавна находившихся в Сети (предположительно, это были ручные наборы с ранних публикаций или «самиздата»), и OCR по изданиям: «Сочинения Иосифа Бродского», далее «СИБ» (1-е изд. в 4 тт., ред. Г. Ф. Комаров, «Пушкинский фонд», С-Пб., 1994; 2-е изд., тт. 1 и 2, ред. Я. Гордин, 1998); по утвержденному Бродским сборнику «Часть речи» (сост. Э. Безносов, М., «Художественная Литература», 1990; далее «ЧР»); и по сборнику «Форма Времени» (сост. В. Уфлянд, «Эридан», Минск, 1992; далее ФВ). При разночтениях пунктуации и мелких исправлениях текста предпочтение отдается СИБ, с исправлениями по имеющимся томам 2-го издания; при значительных отличиях текста приводятся варианты по др. публикациям или по электронному тексту-исходнику (обозначенному как «неизвестный источник»).Порядок стихотворений следует хронологическому принципу СИБ: в пределах каждого месяца, сезона, года, десятилетия сперва идут точно датированные стихотворения в хронологическом порядке, затем датированные все более и более приближенно в алфавитном порядке, т.е. датированные месяцем, сезоном, годом, затем датированные неточно, условно или вовсе не датированные – также в алфавитном порядке. Датировка следует СИБ: <1990> означает дату первой публикации, 1990? означает приблизительную датировку. Отдельные недатированные ранние стихи, не включенные в СИБ, даются по неизвестным источникам и датированы <?>. В отдельных отмеченных случаях датировка следовала опубликованным на англ. языке при участии Бродского сборникам: «Selected Poems» (1973, далее SP), «Part of Speech» (1980, далее PS), «To Urania» (1988, далее TU) и «So Forth» (1996, далее SF).Примечания к текстам, присутствующие в СИБ, дополнены примечаниями из других публикаций (и, где необходимо, моими текстологическими пояснениями); все примечания атрибутированы. Выделенные в СИБ заглавными буквами или разрядкой слова даны курсивом.С. В.Подготовка текста: Сергей Виницкий. Собрание сочинений И. Бродскогонаходится на Сети по адресу «http://brodsky.da.ru».]

Иосиф Александрович Бродский

Поэзия / Стихи и поэзия