Their communication devices, transport, and weapons were all state-of-the-art. | И средства связи, и транспорт, и оружие - все соответствовало самым высшим стандартам. |
The group leader was code-named Delta-One. | Руководитель группы имел кодовое имя Дельта-1. |
He was muscular and lithe with eyes as desolate as the topography on which he was stationed. | Он был мускулистым и гибким, а глаза казались такими же пустыми и лишенными жизни, как и та земля вокруг, на которую их занесло. |
The military chronograph on Delta-One's wrist emitted a sharp beep. | Военный хронограф на руке Дельты-1 издал резкий сигнал. |
The sound coincided in perfect unison with beeps emitted from the chronographs worn by the other two men. | Звук прозвучал в унисон с сигналами хронографов двух других членов команды. |
Another thirty minutes had passed. | Значит, прошло еще тридцать минут. |
It was time. Again. | Время тянулось неимоверно медленно. |
Reflexively, Delta-One left his two partners and stepped outside into the darkness and pounding wind. | Дельта-1 задумчиво поднялся и, не произнеся ни слова, вышел из палатки в кромешную тьму под резкие удары ветра. |
He scanned the moonlit horizon with infrared binoculars. | Подняв к глазам прибор ночного видения, внимательно изучил залитый лунным светом горизонт. |
As always, he focused on the structure. | Как всегда, сосредоточился на объекте. |
It was a thousand meters away-an enormous and unlikely edifice rising from the barren terrain. | Он находился за тысячу метров от него и представлял собой огромное сооружение, вздымающееся над голой пустынной землей. |
He and his team had been watching it for ten days now, since its construction. | Вместе со своей командой Дельта-1 наблюдал за сооружением уже десять дней, с того самого момента, как было закончено его строительство. |
Delta-One had no doubt that the information inside would change the world. | Он ни секунды не сомневался, что секретная пока еще информация, которая содержится там, внутри, способна изменить мир. |
Lives already had been lost to protect it. | Чтобы уберечь ее, уже принесена в жертву человеческая жизнь. |
At the moment, everything looked quiet outside the structure. | Вокруг объекта стояла полная тишина. |
The true test, however, was what was happening inside. | Но суть, конечно, заключалась в том, что происходит внутри его. |
Delta-One reentered the tent and addressed his two fellow soldiers. | Дельта-1 вернулся в палатку и взглянул на подчиненных: |
"Time for a flyby." | - Пора начинать сеанс. |
Both men nodded. | Они кивнули. |
The taller of them, Delta-Two, opened a laptop computer and turned it on. | Тот, что повыше, Дельта-2, раскрыл ноутбук и включил его. |
Positioning himself in front of the screen, Delta-Two placed his hand on a mechanical joystick and gave it a short jerk. | Устроившись перед дисплеем, он уверенно сжал джойстик и сделал короткое, точно рассчитанное движение. |