"Senator Sexton is going down one way or another, Gabrielle, and I'm offering you a chance to get out of this without seeing your own naked ass in the morning paper!
- Сенатор Секстон провалится так или иначе, Гэбриэл. А я даю вам шанс выйти из этой переделки, не увидев в утренних газетах собственную голую задницу.
The President is a decent man and doesn't want these photos publicized.
Президент - приличный человек, он не хочет публиковать эти снимки.
If you just give me an affidavit and confess to the affair on your own terms, then all of us can retain a little dignity."
Если вы просто предоставите мне ваши показания и признаете связь, тогда мы все сможем сохранить достоинство.
"I'm not for sale."
- Я не продаюсь.
"Well, your candidate certainly is.
- Ну а ваш кандидат определенно продается.
He's a dangerous man, and he's breaking the law."
Он очень опасный человек и нарушает закон.
"He's breaking the law?
- Он нарушает закон?
You're the ones breaking into offices and taking illegal surveillance pictures!
Да это вы нарушаете все на свете! Устанавливаете слежку, фабрикуете чудовищные улики!
Ever heard of Watergate?"
Слышали такое слово - "Уотергейт" [6]?
"We had nothing to do with gathering this dirt.
- Мы не имеем ничего общего со сбором всякой грязи.
These photos came from the same source as the SFF campaign-funding information.
Фотографии явились из того же самого источника, что и информация о сборе средств на избирательную кампанию путем взяток.
Someone's been watching you two very closely."
Просто кое-кто пристально наблюдает за сенатором.
Gabrielle tore past the security desk where she had gotten her security badge.
Гэбриэл пронеслась мимо стола, у которого получала пропуск.
She ripped off the badge and tossed it to the wide-eyed guard.
Разорвала карточку на мелкие клочки и швырнула в лицо ошарашенному охраннику.
Tench was still on her tail.
Тенч не отставала, держась рядом.
"You'll need to decide fast, Ms. Ashe," Tench said as they neared the exit.
- Вам придется решать все очень быстро, мисс Эш, - говорила она.
"Either bring me an affidavit admitting you slept with the senator, or at eight o'clock tonight, the president will be forced to go public with everything-Sexton's financial dealings, the photos of you, the works.
- Или предоставьте мне показания, подтверждающие вашу связь с сенатором, или уже сегодня, в восемь часов, президент будет вынужден обнародовать все сразу - финансовые махинации Секстона, эти фотографии и еще кое-что.
And believe me, when the public sees that you stood idly by and let Sexton lie about your relationship, you'll go down in flames right beside him."
И поверьте, когда люди поймут, что вы стояли рядом с Секстоном и позволяли ему лгать насчет ваших отношений, вы сгорите вместе с ним.
Gabrielle saw the door and headed for it.
Гэбриэл увидела дверь и стремительно бросилась к ней.