Читаем Дела закулисные полностью

— Отлично. — Франтишек расплылся в улыбке. — Я отсюда ни ногой, покуда вы не вернетесь. — И в подтверждение своих слов уселся на край тротуара подле этой несовершеннолетней Джульетты, бессмертной вопреки тому факту, что она каждый день умирает на сотнях подмостков мира.

Многим позже, когда девушка возвратилась из «Дома ее мечтаний», миссия которого — воспитание профессиональных посланцев радости и красоты, вид у нее был отнюдь не победительный, но тем ближе подобрался к победе Франтишек. Он понял это мгновенно и в полном объеме. Надувшись спесивой самоуверенностью, он протянул ей руку и повел прочь, подальше от того места, которое сулило им триумф, но пока что засвидетельствовало лишь поражение. Он вел девушку к набережной, где тихо струилась река, равнодушная ко всем нашим амбициям и высоким мечтам. Девушку вид освещенных солнцем ранней весны Влтавы и Градчан порадовал и даже развеселил, а на Карловом мосту она почти забыла, что всего полчаса назад безуспешно умирала в гробнице Капулетти. Она сказала Франтишеку, что зовут ее Ленка, Ленка Коваржова, и приехала она из Тишнова, что под Брно.

И хотя Франтишек имел слабое представление об этом самом Тишнове, что под Брно, но, скажите на милость, разве в этом дело?

Многим, многим позже Франтишек вспоминал день своего знакомства с Ленкой как день восстания из мертвых и вознесения на небо. Ибо в тот день впервые в своей жизни он ощутил себя защитником и руководителем другого человеческого существа. Франтишек наслаждался и смаковал это новое для него чувство, словно вино, и нечего удивляться, если при дегустации малость перебрал. Пражские кабачки уже закрывались, и этот час застал Франтишека с Ленкой возле отеля «На Морали». Десятого по счету, куда они тщетно пытались пристроить на ночлег Ленку и, может быть, его тоже. Дело принимало серьезный, но отнюдь не безнадежный оборот. В конце концов, в распоряжении Франтишека была мастерская. Но не тут-то было! Ленка, которая колебалась, соглашаться ли ей провести ночь в отеле, напрочь отказалась от посещения мастерской.

И вдруг, ни с того ни с сего, с ясного неба заморосил хотя и мелкий, но сплошной и холодный дождик. Франтишек решительным взглядом окинул окрестности, подыскивая какое-нибудь разумное решение, и обнаружил его в нескольких метрах: на темной, безлюдной улице парковалась небольшая грузовая машина марки «Жук» с закрытым брезентом кузовом. Франтишек не колеблясь, ведомый испытанным вождистским инстинктом, диктующим сперва действовать и лишь потом объяснять свои поступки, подхватил Ленку на руки, и она, прежде чем успела слегка воспротивиться, прошептав: «Не дури, Франтишек, что ты делаешь?» — и как-то помешать ему, оказалась в кузове под брезентом.

Конечно, это было не самое подходящее место для любовного дебюта, но Франтишек воспылал, будто в него ударила молния, а молния, как известно, не задумывается. Желание, которое он столько времени подавлял, но вот уже целых двенадцать часов активно возбуждаемое, взыграло, подобно разлившейся Бероунке, и, разом выплеснувшись из берегов, снесло плотины всех известных Франтишеку условностей. Скупое пламечко его зажигалки выхватило из темноты аккуратно сложенные джутовые мешки с сахарной пудрой выпуска Чаковицкого сахароваренного завода, и потому первое любовное соитие Франтишека с Ленкой можно смело считать самым сладким в мире. Взвихрившись, сахарная пудра взлетала ввысь, словно вулканический пепел при извержении вулкана, сопровождаемого землетрясением, и тут же снова опускалась на Ленкины волосы и лицо, откуда Франтишек слизывал ее, как тот пресловутый мотылек, которому втемяшилось в голову, будто перелетать с цветка на цветок излишний и отнюдь не обязательный труд.

Дождь безостановочно барабанил по брезенту, создавая соответствующий звуковой фон для их телодвижений, некогда признанных поэтом самыми прекрасными из всех проявлений человека, но чуткий слух Франтишека уловил вдруг совершенно иные, малоприятные и настораживающие звуки. Это, мокро шлепая, быстро приближались мужские шаги. Франтишек замер в самый разгар сладостного слияния и нежно и опасливо прикрыл Ленкины уста своей ладонью, не нарушая, однако, естественного хода событий. Шаги стихли подле самой машины. Послышалось металлическое звяканье ключей, затем щелкнула раскрываемая дверца, и в кабине под тяжестью тела закряхтело сиденье. Раздался еще один щелчок, глухо чихнул мотор, и грузовичок медленно двинулся с места.

Франтишек не видел Ленкиного лица, но всем телом ощутил, как она оцепенела от ужаса.

— Не бойся, — шепнул он ей в самое ушко, — я тебя никому не отдам, — и, как ни странно, эти банальнейшие слова возымели успех. Ленка прильнула к груди Франтишека, спокойно разрешив вслепую заниматься ее юбочкой, и без сопротивления дождалась естественного продолжения событий…

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная зарубежная повесть

Долгая и счастливая жизнь
Долгая и счастливая жизнь

В чем же урок истории, рассказанной Рейнольдсом Прайсом? Она удивительно проста и бесхитростна. И как остальные произведения писателя, ее отличает цельность, глубинная, родниковая чистота и свежесть авторского восприятия. Для Рейнольдса Прайса характерно здоровое отношение к естественным процессам жизни. Повесть «Долгая и счастливая жизнь» кажется заповедным островком в современном литературном потоке, убереженным от модных влияний экзистенциалистского отчаяния, проповеди тщеты и бессмыслицы бытия. Да, счастья и радости маловато в окружающем мире — Прайс это знает и высказывает эту истину без утайки. Но у него свое отношение к миру: человек рождается для долгой и счастливой жизни, и сопутствовать ему должны доброта, умение откликаться на зов и вечный труд. В этом гуманистическом утверждении — сила светлой, поэтичной повести «Долгая и счастливая жизнь» американского писателя Эдуарда Рейнольдса Прайса.

Рейнолдс Прайс , Рейнольдс Прайс

Проза / Роман, повесть / Современная проза

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза