— Я… я не слишком прилично выглядел и потому…
— Хотите сказать, что переодевались?
— Нет, одет я был точно так же, как и сейчас, но… но я колебался.
— Ясно, — сквозь зубы процедил Мейсон, повернулся к нему спиной и быстро зашагал к телефонной будке.
Подняв трубку, он спросил:
— Вы еще тут, Линда?
— Боже, да. Мне пришлось выдержать целое сражение, чтобы нас не разъединили. Что там случилось?
— Монтроз Девитт мертв, вашей тетушки нет. Кто-то перерыл все вещи в чемоданах в обеих комнатах. А поскольку Джордж находится в номере рядом с тем, который занимал Девитт, у него, несомненно, будут осложнения.
— Боже мой, вы же не думаете, что произошла драка? Джордж не мог бы…
— Я очень рад, что не мог бы, — отозвался Мейсон. — Но в данный момент основной проблемой остается ваша тетушка… Подождите! У вашей тети рыжеватые волосы?
— Да.
— Я думаю, что женщина, которая только что проскочила мимо меня и приближается к номеру 16… Ладно, я позвоню позднее. До свидания. — И адвокат побежал за незнакомкой.
Женщина подергала ручку номера 16, забарабанила в дверь, потом подбежала к номеру 14, но тут ее настиг Мейсон.
— Миссис Лоррейн Эльмор?
Она повернула к нему искаженное страхом лицо.
— Да, а кто вы такой?
— Я адвокат. Думаю, что вам следует поговорить сначала со мной, а потом уж и с остальными.
— Но я должна попасть в свою комнату и найти… найти своего друга…
— У вас нет ключа?
— Нет.
— Где он?
— Его… его забрали.
— Прошу вас, миссис Эльмор, пойдемте со мной и знайте, я знаком с вашей племянницей, Линдой Кол-хаун.
— Вы — с Линдой?
— Да, — подтвердил Мейсон. — А это мисс Делла Стрит, мой секретарь. Надеюсь, что мне удастся вам помочь, если мы не станем терять время. А в том, что такая помощь вам понадобится, я нисколько не сомневаюсь.
Глава 7
Делла усадила миссис Эльмор в удобное кресло, а сама устроилась на стуле напротив нее. Мейсон после минутного колебания присел на краешек кровати.
— Что вы можете рассказать о том, что с вами случилось, миссис Эльмор?
— Вы приятель Линды?
— Да, она имела со мной дело по другому поводу. Полагаю, она будет заинтересована в…
— Раз вы друг Линды, то мне нечего скрывать… Они убили Монтроза!
— Кто?
— Враги, — ответила она неопределенно.
— Чьи враги?
— Его, — сказала она и заплакала.
Делла успокаивающе погладила ее по плечу.
— Постарайтесь собраться с силами и рассказать нам все, как было, а уж потом давайте волю слезам.
— Сообщите нам факты, — мягко попросил Мейсон.
Миссис Эльмор вытерла глаза:
— Ох, мы были бы с ним так счастливы!
— Успокойтесь, прошу вас. — Делла сочувственно пожала женщине руку. — Соберитесь с мыслями и расскажите мистеру Мейсону все, что произошло.
— Это так ужасно! Ведь мы хотели просто жить своей жизнью, найти свое счастье, начать все с самого начала.
— Прошу вас, будьте добры, изложите суть случившегося, — нетерпеливо повторил адвокат, — только факты.
— Нас преследовали, — заявила миссис Эльмор, — и Монтроз очень испугался. Он сказал, что есть люди, которые хотят с ним расправиться… — Она снова заплакала.
Мейсон нахмурился.
— Миссис Эльмор, сейчас я буду задавать вам вопросы. Отвечайте на них точно и коротко. Где ваша машина?
— Там! — Она неопределенно махнула рукой.
— Где там?
— На грунтовой дороге.
— Где?
— В нескольких милях отсюда.
— Как далеко?
— Не знаю.
— Сколько времени вы ехали, прежде чем выйти из машины?
— Это случилось примерно… да, минут через двадцать после того, как мы выехали отсюда.
— Когда вы отсюда выехали?
— Не знаю, около полуночи.
— Почему?
— Понимаете, машина, которая нас преследовала, оказалась здесь на автостоянке. Монтроз ее узнал.
— Он знал того человека, который ее вел?
— Нет.
— Но она вас преследовала?
— Да.
— Вы уверены?
— Конечно. Тот человек остановился у бензоколонки, чтобы пропустить нас вперед, а потом стал догонять. Тогда Монтроз сбавил скорость и дал ему проехать мимо.
— Понятно. Итак, вы с Монтрозом сели в свою машину. Куда вы направились?
— Мы хотели спокойно потолковать, кое-что спланировать, но увидели, что за нами шпионят. Вот мы и решили поехать в какое-нибудь такое место, где нам никто не мешал бы и ничего не подслушал.
— И каков был ваш путь?
— Мы поехали по шоссе, а потом свернули на грунтовую дорогу.
— Вы знаете, в какую сторону направлялись по шоссе?
— Туда, откуда мы приехали.
— К Юме?
— В том направлении.
— Ну и что было потом?
— Мы добрались до грунтовой дороги, свернули на нее и остановились.
— Далеко вы проехали по ней?
— Не знаю. Как будто немного… Только так, чтобы съехать с шоссе.
— Назад вы пришли пешком?
— Это было потом… после… того, как мужчина заставил Монтроза… выйти из машины.
— Значит, вы остановились, сидели и разговаривали. Ну а потом что случилось?
— Та машина вплотную подъехала к нашей. Фары у нее были выключены, мы ничего не заметили, пока она чуть не врезалась в нас. Монтроз открыл дверцу и стал вылезать из машины, а тот человек уже стоял на дороге. Мы ничего не смогли разобрать, то есть рассмотреть, как он выглядит, его лицо было закрыто платком, такой тонкий белый платок свешивался с полей шляпы… Он приказал нам: «Выходите!» — и ткнул пистолетом прямо в лицо Монтрозу.