РОБЕСПЬЕР (страдальчески сдвинув брови
). Тише, Антуан! Ваша правда. Так говорить – преступление. Так думать – преступление… (Внезапно). Послушайте. Назначьте комиссию. Быть может – быть может, я все-таки виновен, а в таком случае еще можно было бы повернуть назад! Судите меня! Проверьте мою деятельность, мои речи – найдите точку, с которой я пошел неверным путем! Бийо, Сен-Жюст, Карно – вы ни в чем не уступаете мне. Судите меня! Исправьте вред, который я причинил! Без сомнения, это осуществимо, вы должны лишь…БИЙО (поднимает руку, чтобы прервать его
). Ты слишком уж торопишься на гильотину, дорогой мой. Приди в себя. Если ты и совершил кардинальную ошибку – сейчас в любом случае уже поздно. А мы еще не выиграли битву…ВАДЬЕ (встает так, как будто его разбудили
). Зато мы потеряли уйму времени. Робеспьер, идите в Конвент рассказать о заговоре.РОБЕСПЬЕР (падает в кресло
). Не могу. Я вдруг почувствовал себя смертельно усталым. У меня нет голоса.СЕН-ЖЮСТ. Ничего страшного, оставайся. Я сообщу им – и сразу потребую декрет.
ВАДЬЕ. Какой?
БИЙО. Что Трибунал может исключить обвиняемых из разбирательств. (Встав.
) Идем вместе.ВАДЬЕ (поднимается вслед за ними
). Ммм… а ведь гениальная идея. Я с вами. Я сам отнесу его в суд.РОБЕСПЬЕР (поднимает голову, которая до сих пор покоилась на руках
). А о том, что дантонисты требуют свидетелей, вообще не стоит упоминать…
Остальные многозначительно переглядываются.
КАРТИНА 3
Часть I