— Мы просто припугнем ее, — сказала Элен Эддар, а когда Мейсон сделал поворот, добавила: — Это неплохая мысль. Думаю, что нам удастся получить у нее признание.
Несколько кварталов они проехали в молчании, затем Элен Эддар попросила:
— Сверните еще раз направо. Проезжайте два квартала, а затем… Нет, нет, минутку, я ошиблась! Надо проехать три квартала, а потом свернуть налево. Дом стоит с правой стороны, в нем два флигеля. Агнес Берлингтон живет в западной половине.
Вскоре Мейсон подвел машину к тротуару.
— Вы можете проехать по подъездной дорожке к самому дому, — сказала Элен Эддар.
— Уж больно грязная эта дорожка, — ответил Мейсон. — Видите, здесь недавно уже побывала машина и оставила глубокие следы. Лужайка имеет небольшой уклон от дома к шоссе и влага с газона просачивается на гравиевую дорожку. Лучше оставим машину здесь и пройдем пешком.
— Пусть будет по-вашему, — согласилась Элен Эддар.
Мейсон распахнул дверцу машины, вышел и помог женщинам выйти. После этого они неторопливо подошли к левому крыльцу дома и адвокат нажал на кнопку звонка. В домике по-прежнему было тихо.
— Видимо, ее нет дома, — сказала Элен Эддар.
— Не думаю, — ответил Мейсон. — Свет-то горит. Просто занята чем-то в данный момент и не может сразу открыть.
— Может быть, звонок не работает?
— Работает. Я слышала, как он прозвенел, — сказала Делла Стрит.
Мейсон снова нажал на кнопку, но с тем же успехом.
— Что-ж, — сказал Мейсон, — придется переждать минут десять в машине, а потом опять вернуться. Возможно, она как раз принимает душ.
— А может быть, она сейчас на кухне и не слышит звонка. Или шум душа заглушает звонок. Или у нее включена стиральная машина. Почему бы нам не обойти дом и не заглянуть в окно? — спросила Элен Эддар.
— В другой половине дома света нет, — заметил Мейсон. — Значит, соседей нет дома. Но тем не менее, заходить в дом не очень хочется.
Он еще дважды позвонил, потом подошел к освещенному окну и прижался лицом к холодному стеклу.
— Что-нибудь видно? — спросила Делла Стрит.
— Мебель в комнате, саму комнату… О, черт!
— В чем дело?
— Вижу женскую ногу, — бросил Мейсон.
— И что поделывает эта женская нога? — спросила Делла.
— Ничего, — ответил Мейсон. — Она просто торчит из двери, которая, видимо, ведет в спальню.
— О, Господи! — воскликнула Элен Эддар. — Если с ней что-нибудь случилось, я не смогу… Дайте мне заглянуть!
Она подошла к адвокату и тоже прижалась лицом к стеклу, приложив к нему ладони в форме козырька, чтобы лучше видеть.
— Нога совершенно неподвижна. Женщина, видимо, лежит на полу, — сказал Мейсон. — Проверь дверь, Делла! Позвони, постучи и дерни за ручку. Посмотри, закрыта дверь или нет.
— Да, женщина лежит совершенно неподвижно, — подхватила Элен Эддар.
— В таком случае, лучше всего вызвать полицию, — сказал адвокат.
— Ой, что вы! Только не полицию! — испугалась Элен Эддар. — Во всяком случае, до того, пока мы не узнаем, что с этой женщиной. Если она просто пьяна или наглоталась наркотиков, то мы должны получить ее показания до того, как до нее доберется кто-нибудь другой. Неужели вы не понимаете, как важно для меня, чтобы она стала на свидетельское место и дала показания?
Мейсон был в нерешительности.
— Может быть, — продолжала Элен Эддар, — она просто напилась до бесчувствия…
— Еще слишком рано для того, чтобы напиться до бесчувствия, — перебил ее Мейсон. — Ну, хорошо, давайте обойдем дом и посмотрим как там обстоит дело с черным ходом. Или отыщем другое окно, из которого будет лучше видно. — Адвокат спустился с крыльца, прошел несколько шагов по земле, а потом обернулся и сказал: — Почва чересчур уж мягкая. Кто-то постарался и слишком сильно полил газон. Здесь наверняка имеется подземная оросительная система, и она все еще работает. А когда ее включили — неизвестно.
— Может быть, лучше обойти дом с другой стороны? — предложила Элен Эддар.
— Этим мы нарушим правила, касающиеся частной собственности, — ответил Мейсон. — Так что придется идти здесь. — Он возглавил шествие вокруг дома по лужайке и, подойдя к двери черного хода, сказал: — А дверь-то открыта. Даже осталась щель. Думаю, что мы сможем войти в дом.
— Вы так думаете? — спросила Элен Эддар, нерешительно взглянув на Мейсона.
— Только не отходите от меня. И ни к чему не притрагивайтесь! — Сказал адвокат после минутной паузы и распахнул заднюю дверь. — Кто-нибудь есть а доме? — громко спросил он. — И, поскольку ему никто не ответил, повторил: — Мисс Берлингтон?
И опять никакого ответа.
Адвокат прошел через кухню, вошел в освещенную гостиную и свернул направо. Занавески на окнах спальни были задернуты, но в комнате тоже горел свет. Мейсон неожиданно остановился и сделал шаг назад.
— Так я и думал, — сказал он. — Не подходите сюда!
На полу лежала женщина чуть старше сорока. Ее черные волосы были мокрыми от растекшейся крови.
— Не подходите сюда и ни до чего не дотрагивайтесь! — снова предупредил адвокат.
Потом он шагнул вперед и нагнулся над женщиной. Пощупав пульс, он безнадежно покачал головой.