Читаем Дело о небрежной нимфе. Показания одноглазой свидетельницы. Дело о пленительном призраке полностью

— Вы Сьюзен Грандер, которая занимает номер триста пятьдесят восемь в отеле «Белинда»?

— Да, сэр.

— Мисс или миссис Грандер?

— Мисс.

— Вы живете одна?

— Да.

— Вы несколько раз были в Европе?

— Да. Я интересуюсь искусством. Изучаю работы старых мастеров и осматриваю европейские музеи. Я пишу книгу.

— Вы недавно вернулись из Европы?

— Да.

— И на корабле познакомились с Дугласом Хеп-нером?

— Да.

— Вы с ним подружились?

— На корабле мы были дружны.

— А потом?

— Потом я несколько недель не видела Дугласа. Когда мы случайно встретились, он назначил мне свидание.

— Когда вы встретились?

— В конце июля.

— Что потом?

— Я обедала с ним два или три раза, и он сказал мне…

— Не думаю, что этот разговор можно привлечь в качестве доказательства, — перебил свидетельницу Бюргер. — Лучше расскажите о том, как развивались ваши отношения.

— Он стал доверять мне.

— Вы несколько раз были вместе?

— Да.

— И все это время он заходил к вам в комнаты?

— Естественно, он провожал меня домой.

— И заходил к вам?

— Да. Из вежливости я приглашала его, и он всегда принимал приглашение.

— Был у вас с ним разговор об Элинор Корбин? — Да.

— А теперь скажите, упоминал ли Дуглас о том, что Элинор Корбин его жена?

— Нет. Скорее наоборот…

— Не торопитесь, не торопитесь. — Бюргер поднял руку, как уличный регулировщик. — Я хочу провести допрос в рамках закона. Я задал этот вопрос, поскольку было объявлено, что Элинор Корбин его жена. Вы ответили, что он не говорил об этом. Теперь я хочу спросить вас о другом. Был у вас разговор с Элинор Корбин о Дугласе Хепнере?

— Да, сэр.

— Когда?

— Пятнадцатого августа.

— О чем вы говорили?

— Дуглас заходил ко мне, а когда ушел,> я заметила, что дверь номера триста шестьдесят приоткрыта так, чтобы можно было наблюдать за ним…

— Откуда вы знаете, что это она наблюдала?

— Потому что я знала, что она поселилась у Этель Белан, чтобы шпионить…

— Никогда не делайте таких выводов, — перебил Бюргер. — Ваша честь, я прошу, чтобы свидетельницу проинструктировали, как надо отвечать на вопросы.

— Очень хорошо, — враждебно сказала свидетельница. — Я знаю, что она была у Этель Белан и всякий раз, когда Дуглас уходил от меня, приоткрывала дверь своего номера и подслушивала наши разговоры.

— Расскажите о разговоре.

— Как только Дуглас вошел в лифт, я подошла к двери и толкнула ее.

— Кто стоял за дверью?

— Элинор Корбин.

— Вы имеете в виду обвиняемую?

— Да, сэр.

— Это та самая женщина, которая сидит позади Перри Мейсона?

— Да.

— Расскажите нам, что случилось дальше.

— Я сказала ей, что она ведет себя как дура. «Вы не сможете удержать мужчину подобным образом, и мне не нравится это подслушивание. Закон в данном случае на моей стороне, учтите это!»

— А что ответила обвиняемая?

— Она была разъярена. Она назвала меня бродяжкой и сказала, что я отбила у нее парня, что он, как все мужчины — изменник, и что я воспользовалась удобным случаем.

— Она говорила что-нибудь о том, что она замужем1 за Дугласом Хепнером?

— Она сказала, что хочет выйти за него замуж. Сказала, что если у нее не получится, то не получится и у других.

— Она произнесла какую-нибудь угрозу?

— Я не помню всего сказанного, хотя, конечно, она угрожала. Сказала, что убьет Дугласа, если я попытаюсь уехать с ним. Вообще что-нибудь сделает.

— Кто-нибудь присутствовал при разговоре?

— Мы были вдвоем.

— Она говорила что-нибудь о том, как намерена осуществить угрозу?

— Да. Открыла сумочку и показала пистолет. Сказала, что она отчаянная женщина и ее угрозы не пустяк.

— В сумочке был точно пистолет?

— Пистолет.

— Обратите внимание на предъявленное вам вещественное доказательство. Скажите, вы видели этот пистолет раньше?

— Не знаю. Он похож на тот, что я видела.

— Где?

— В сумочке обвиняемой.

— Что случилось после разговора?

— Я повернулась и пошла к себе.

— Думаю, вы можете приступить к перекрестному допросу, мистер Мейсон, — сказал Бюргер и удовлетворенно улыбнулся.

— Вы подтверждаете этот разговор, мисс Грандер? — спросил адвокат.

— Вы имеете в виду то, что он состоялся по моей инициативе?

— Да.

— Подтверждаю. Я хотела прекратить это шпионство!

— Кто-нибудь слышал разговор? Мисс Белан присутствовала?

— Нет. Обвиняемая была одна.

— Иначе говоря, — улыбнулся Мейсон, — только вы можете это утверждать.

— Я не привыкла, чтобы в моих словах сомневались, — возмутилась Сьюзен Грандер.

— Однако этот разговор никто не слышал.

— В этом вы правы, — недовольно поморщилась она. — Я была единственной, но мистер Ричи подслушал наш разговор и позднее заявил об этом. Он сказал, что это первоклассный отель и люди не должны здесь ругаться.

— Не обращайте внимания на то, что говорили другие, — посоветовал адвокат. — Я спрашиваю вас, присутствовал ли кто-нибудь при разговоре?

— Мистер Ричи находился в соседних комнатах. Дверь была открыта, и он все слышал.

— Одну минуту, — вмешался Бюргер. — Вы не говорили мне, что мистер Ричи слышал этот разговор.

— Вы меня не спрашивали.

— Ваша честь, это интересное открытие, я об этом не знал. Почему вы не сказали мне раньше, мисс Грандер?

— Не сказала о чем?

— О том факте, что при вашем разговоре присутствовал кто-то еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги