Читаем Дело о похитителе времени полностью

– Что бы это ни значило, нам в любом случае надо будет зайти в полицейский участок, – говорит Клаус.

– Отличная мысль, – одобряет Бриджет. – Если надо, то надо.


Обе ведьмы машут руками, как будто они деревья, что качаются на ветру, и бормочут заклинания себе под нос. Из-под половиц поднимается странный жёлтый дым и окутывает вас с Клаусом. Тебя накрывает волной паники – это ведьминское колдовство. Самое время кричать от страха, но ты вдруг понимаешь, что стоишь на улице перед входом в полицейский участок.

– Ну, раз уж мы здесь, то, наверное, надо зайти, – говорит Клаус.


Ты сомневаешься, стоит ли заходить туда прямо сейчас, но любопытство всё-таки пересиливает опасения.


Вы с Клаусом заходите в полицейский участок.

Переходи на страницу 125

НАРУЧНИКИ И ОБВИНЕНИЯ

Наручники и обвинения

Вы заходите в полицейский участок, и тебе сразу становится не по себе. За столами, стоящими в ряд, сидят полицейские и допрашивают всевозможных сомнительных личностей самого бандитского вида. Эти представители мутного дна Теневой стороны – самые гадкие, жуткие, грязные и лохматые существа из всех, кого тебе доводилось встречать.

Ты смотришь в пол, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Клаус беседует с дежурным – кентавром в очках – и возмущается, почему вам приходится так долго ждать.

– Старший инспектор Дарка скоро вас примет, – говорит кентавр, отгоняя муху хвостом. – Присядьте, пожалуйста. Вас позовут.



Вы оба садитесь на пластиковые стулья, и тут в помещение врывается высокая фигура с бледным лицом и развевающимися за спиной алыми волосами.

– А, Клаус. Ты всё-таки явился с повинной, да? Славно-славно.

– Гретхен, – говорит Клаус, пропуская вопрос мимо ушей. – А ты здесь какими судьбами?

– Пришла получить ежедневную сводку о деятельности Аномальной полиции, – отвечает устрашающая банши.

– Да, пройдите в приёмную, – говорит ей дежурный, прихлопнув очередную муху. – Наш пресс-атташе скоро к вам выйдет.

– Отлично, – говорит Гретхен. – Я с нетерпением жду рассказа о твоих похождениях, Клаус.


Тебе непонятно, откуда так явственно тянет ледяным сквозняком: от двери или от самой банши, – но, когда Гретхен уходит, тебе сразу становится легче. Клаус вновь обращается к дежурному:

– Послушайте, я не абы кто с улицы. Я сам когда-то служил в АП детективом-инспектором.


В глубине помещения открывается дверь, и в комнату входит старший инспектор Дарка. Почему-то с наручниками в руке.


– Служил, пока не ушёл, – говорит он. – Попросту бросил всех нас.

– Дарка, – говорит Клаус, выпятив грудь. – Я по поводу губки времени…

– Клаус Зольстааг. – На суровом лице минотавра появляется что-то похожее на улыбку. – Значит, пришёл добровольно? Я рад. Так будет проще для всех.

– И что это значит? – хмурится Клаус.



Дарка угрожающе позвякивает наручниками:

– Не вынуждай меня действовать жёстче, чем необходимо.

– Жёстче? – Клаус растерянно глядит на тебя.


Он редко волнуется, но сейчас он явно взволнован.


– Ничего не понимаю… Я пришел расспросить тебя о губке времени.

– О том самом деле, от которого тебе было велено держаться подальше. И в котором, боюсь, ты замешан по самые уши, – говорит старший инспектор Дарка.

– Мы можем поговорить наедине? – спрашивает Клаус, прекрасно осознавая, что на него смотрят все.

– Смотря, что ты подразумеваешь под разговором наедине, – говорит минотавр. – Если ты имеешь в виду звуконепроницаемое помещение с двусторонним зеркалом и видеокамерой, которая будет записывать твои ответы на мои вопросы, тогда да. Следуй за мной.

– Ты собираешься меня допросить? – удивляется Клаус. – Почему?

– Сегодня утром я видел, как ты пытался проникнуть на место преступления. И у нас есть запись с камеры наблюдения. Прошлой ночью ты был рядом с музеем вскоре после исчезновения губки времени.

– Я был там, потому что расследую кражу, – говорит Клаус. – Перестань, Дарка. Ты же меня знаешь.

– А ты знаешь меня. – Дарка демонстрирует Клаусу наручники. – Лучше бы ты пошёл добровольно, но, если понадобится, я тебя арестую и потащу силой.

– Давай проявим благоразумие, – говорит Клаус. – Ты же знаешь, что я не брал губку времени.


Старший инспектор Дарка фыркает и раздувает ноздри.

– Вот что я знаю, – хрипло шепчет он. – Наши криминалисты нашли волосок меха йети на постаменте, где раньше лежала губка.

– Я… – Клаус явно в растерянности. Ты впервые видишь его таким. Обычно у него всё под контролем, но сейчас он взволнован и не знает, что делать. Все, кто присутствует в комнате: и полицейские, и правонарушители, – с интересом наблюдают за его разговором со старшим инспектором. – Я, кажется, понял. Ночной мэр Франклфинк дышит тебе в затылок и требует немедленных действий. Хочет представить всё так, будто бы под его руководством в городе полностью искореняется преступность. Вора ты не нашёл и поэтому подставляешь меня.


Тебе кажется, что Клаус искренне хочет понять причину, но, видимо, он затронул щекотливую тему, потому что и без того мрачное лицо Дарки становится ещё мрачнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей