Читаем Дело о пропаже плавучего дома (ЛП) полностью

   - Тогда что с ними стало?

   - Нам об этом ничего не известно, - настаивал мужчина. - Они те же самые, какие были при вашем отъезде.

   Миссис Фарадей потеряла терпение.

   - Очень хорошо, - сказала она, - посмотрим, что вы скажете полиции.

   - Полиции! - испуганно воскликнула миссис Камсток. - Вы хотите, чтобы нас арестовали?

   Прежде, чем миссис Фарадей успела ответить, вошел Грегори Кейн, которого позвала Лора. Пенни быстро объяснила ему ситуацию. Мрачная улыбка появилась на губах детектива, когда он достал из кармана листок бумаги.

   - Еще один пункт к списку ваших дел, Камсток, - значительно произнес он. - Вы в любом случае будете арестованы. Я звонил в полицию сегодня утром, и они прислали мне ордер. Я должен взять вас под стражу.

   - Не арестовывайте нас, - взмолилась миссис Камсток. - Мы ведь в точности исполняем все, что вы нам говорите.

   - Прошу прощения, - детектив пожал плечами. - Но вам следует пройти в машину самим, если вы не желаете, чтобы вас тащили полицейские.

   - Нет! Нет! - воскликнула мисс Камсток. - Мы пойдем сами, но это несправедливо! Мы никому не хотели причинить зла. Мы хотели всего лишь заработать немного денег.

   - Продавая картины? - спросил детектив.

   - Мы этого не делали! - отрезал Гас. - Что ж, идемте, если нам следует идти.

   Пенни, Лора и миссис Фарадей вышли на крыльцо, когда Грегори Кейн вел мистера и миссис Камсток к машине. Они были не единственными зрителями. Возле двери своей прачечной, Синг Ли заинтересованно наблюдал за происходящим.

   Перед тем, как сесть в машину, Гас повернулся и увидел китайца. Лицо его исказилось яростью. Он открыл рот, как будто собираясь что-то сказать, затем снова закрыл, сжал губы и проследовал в автомобиль. Синг Ли улыбнулся, пожал плечами и исчез в своей прачечной. Машина уехала.

   - Возможно, я обошлась с Камстоками слишком сурово, - сказала миссис Фарадей.

   - Ни в коем случае, - возразила Пенни. - Совершенно очевидно, что мистер и миссис Камсток замешаны в более серьезном деле, чем кража картин. Поскольку полиция об этом уже знает, я могу проводить вас в номер семь и рассказать обо всем, что здесь произошло.

   - Дверь заперта, - сказала Лора. - Но я знаю, куда Гас Камсток кладет универсальный ключ. Сейчас я его принесу.

   Вернувшись через минуту с ключом, она отвела Пенни и владелицу дома наверх, в номер семь. Миссис Фарадей пришла в ужас, когда узнала, что отсюда таинственным образом исчезли три человека.

   - О, это ужасно! - воскликнула она. - Теперь полиция может обвинить меня, поскольку владелицей дома являюсь я.

   - Совершенно очевидно, что вы ни в чем не замешаны, - улыбнулась Пенни. - Тем не менее, надеюсь, вы можете пролить свет на эту тайну.

   - Но как? Я только что о ней узнала.

   - Я подумала, что, возможно, вам известно о потайном выходе из этой комнаты или о чем-то в этом роде.

   - Ничего такого, - ответила миссис Фарадей. - Насколько мне известно, номер семь - обычная комната, подобная всем остальным.

   Пенни отперла дверь, и они вошли. Взгляд миссис Фарадей сразу же сосредоточился на четырех картинах в массивных рамах.

   - Подделки, я полагаю? - заметила Пенни.

   - Это даже не копии. У меня никогда не было ничего подобного. Я никогда не стала бы размещать четыре картины на одной стене.

   - Странно, - пробормотала Пенни. - Интересно...

   Она замолчала, и не стала озвучивать мысль, пришедшую ей в голову.

   Миссис Фарадей ничем не могла помочь в объяснении таинственных исчезновений, так что после короткого осмотра дверь снова была заперта. Оставив владелицу дома с Лорой, Пенни отправилась в домик Джо.

   Здесь она узнала, что Джерри Ливингстону намного лучше, хотя его рассудок полностью не восстановился. Он пришел в сознание, немного поел, но пока еще не мог сесть. Доктор Хорнсли сообщил, что к концу дня репортера можно будет перевезти в больницу.

   - Джерри... он заговорил? - спросила Пенни у сиделки, когда она на некоторое время остались в кухне вдвоем.

   - Он постоянно что-то бормочет, но в том, что он говорит, нет никакого смысла.

   - Бедный Джерри, - вздохнула Пенни.

   - Не могли бы вы побыть с ним несколько минут, пока я позавтракаю? - попросила сиделка.

   - Конечно, с радостью.

   Пенни прошла в соседнюю комнату и села у постели больного. Джерри лежал неподвижно, но сейчас ей показалось, что цвет лица у него стал лучше. Его дыхание было ровным.

   Пенни знала, что ей не следует тревожить больного, но не смогла удержаться и, наклонившись, шепотом произнесла:

   - Джерри, Джерри, ты меня узнаешь? Это Пенни.

   Веки репортера поднялись, он мгновение смотрел на нее с выражением, казавшимся почти нормальным.

   - Солнышко Пенни, - пробормотал он.

   Девушка не могла быть уверена, узнал он ее или нет. Конечно, ее слова вызвали ряд ассоциаций в его поврежденном рассудке. Она снова наклонилась и тихо произнесла:

   - Джерри, что случилось? Неужели ты не помнишь? Что произошло в плавучем доме?

   - Плавучий дом, - хрипло повторил он. - Движущаяся стена.

   Он стал беспокойно ворочаться, и Пенни побоялась спрашивать о чем-то еще. Через несколько минут вернулась сиделка и сменила ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги