Читаем Demokrati полностью

Policajný prezident darmo protestoval, že sú voľby najvážnejším aktom občana, nemala by sa robiť komédia, politické strany si vymohli krik vo volebnej kampani a preniesli ho z mesta do dedín.

Na dedinách rečníci a voliči nespievali ako kedysi: „Hore Váhom, dolu Váhom dúha vodu pije, kto Slováka zamiluje, nech žije, nech žije!“ Alebo: „Nebojme sa, nedajme sa, bratia jednej rodiny. Spojme láskou mestečká a dediny!“

Nie. Aby si „národný kolektív“, ako sa teraz národ menoval, zapamätal, pod akým číslom mu páni kandidáti sľúbili všetky hory, lesy, polia a celú zem s jej pokladmi ako i nebesá s ich slávou večnou, bolo treba vtĺcť do kotŕb predovšetkým numero, na ktoré má hlasovať, lebo mu ináč tie bohatstvá pretečú medzi prstami ako voda.

„ …Boh náš je jeden… Začiatok je jeden…. Koniec jeden… Nebudeme vždy trúbiť o jednom, že sme všetci z jedného smetiska, keď pod jednou duchnou líhame, máme byť teda jednej mysle a voliť číslo jeden…“

Prišiel druhý.

„…Prečo jeden? Neverte! Dvom lepšie cesty ubúda. Kto sa chváli, že je socialistom, tým či iným, ten sa hriechom chváli, kto sa hriechom chváli, dva razy hreší. My medzi dvoma, zostaneme doma. Nech si dvaja lotri nadávajú, vtedy sa najlepšie poznajú. Nesmú byť dvaja kohúti na jednom smetisku. Nebudete psami dvoch dvorov. Preto dva razy nekážeme, že má palica dva konce… Nech žije číslo dva!…“

O niekoľko dní prišiel tretí:

„…Bratia a sestry!… Vždy sa hovorí: ‚Daj do tretice, aby ťa nechytil za nohavice!‘… My keď povieme: „Tri“, pánboh nás opatrí. Aj ten je trojjediný… Či nepoznáte porekadlo: ‚Kot-kot-kot-kot-kot-ko-dák! Tri vajíčka za turák!?‘… Držme sa trojky!“

Prívrženec piatej strany potreboval len povedať:

„Ak chceme mať všetkých pät spolu, budeme sa usilovať o milých päť, aby sme boli ako panenky s päť p… Sláva pätorke!“

Sedmičkárom samo nebo žičilo. Oni mali za príklad sedem dní za týždeň so siedmimi hriechmi a diablom, ktorý nikdy anjelom nebude, i keby ho v siedmich kostoloch krstili. Mali naporúdzi aj sedem neúrodných liet egyptských. Slúžil im i národopis s pesničkou: „ Sedemdesiat sukieň mala“, i astronómia, lebo Veľký Medveď má sedem hviezd, a keď už nič nepomáhalo, pomohla „ Sedmo bolestná Panna Mária.“ 1

Preto táto strana mala aj veľké úspechy.

Osmičkár si musel hlavu zlomiť, ak chcel niečo vymyslieť. Zato sa našli korteši, ktorí volali zástupom:

Chcece-li mat z volieb chosen:hlasujte na stranu osem.

Často sa užíval aj ôsmy div sveta.

Deviatkár videl a počul cez deväť stien a pšenica na roli ho devät ráz potešila a devät ráz zarmútila. Keď mu nič iné na rozum neprišlo, obrátil sa i na poéziu s počtovedou:

Tri krát tri je devät,kto mlčí je medveď…

a preto…

Desiatkári upotrebúvali: „Čerta vyženieš, desať priženieš.“ Na ich „lazárov vždy šlo z desiatich domov požehnanie“. Obyčajne „mali na každý prst desať“ dôvodov, aby sa na nich hlasovalo. Ak kandidát rečnil v Liptove, zarecitoval:

Horí, horí svätý Ján,vyletelo desat vrán.

Trinásta strana najviac vyhrala so známym „ Trinásť! Pánboh pri nás!“ Výdatne pomáhal i „ trinásty apoštol“.

Šestnástkár „sekal, sekal sekaničku, nasekal ich šestnásť“.

„Chváľ každý duch hospodina“ sa hodilo stranám od druhej do štvrtej a od deviatej do dvanástej, podľa čísla strany, ktorá práve „uderila“.

„Uderila jedna“ sa nehodila pre náhlivú pesničku, ktorá spieva hneď i o tom, že uderila druhá. „Trepe dve na tri“ alebo „Búcha piate cez deviate“ sa tiež nedalo použiť, lebo by sa to bolo mohlo vzťahovať na viac strán. Odhodili aj „Kde sa tri hrachy varia, tam on musí byť“, ako i to „Kde sa päť hrachov varí, tam je on šiesty“, lebo to nebolo isté a mohli pokladať takéto výroky za odpadlíctvo alebo za špiónstvo, podľa predpokladaného úmyslu, s ktorým sa ten štvrtý hrach priplichtil k trom a ten šiesty k piatim. Zavrhli ako pochybné i „Za päť prstov šiestu dlaň“, hoci bol práve Jánošík v móde.

Sedliacka strana mala číslo štyri.

Ako všetci, tak i ona.

Odhliadnuc od študentov a úradníkov, je štvorka celkom slušná skromná číslica, ale čo ju sprevádzalo pri rečiach „sedliaka“ Petroviča! Cylinder čarodejníka je nič pri klobúku kandidáta do poslaneckej snemovne. Len trošku pomiešal poličkou, vyletúvali z neho nielen hrdličky s prstienkom na nôžke, ale pečené kačky s pecňami bieleho chleba, sudy vína, tabačiarne, rástli hory, poschodové domy, kasárne, četníci, vojsko, sýpky, fabriky, banky, v ktorých rozdávajú peniaze, družstvá, kde sa slobodne hospodári, stroje, železnice, kamenné mosty, betónové cesty.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купец
Купец

Можно выйти живым из ада.Можно даже увести с собою любимого человека.Но ад всегда следует за тобою по пятам.Попав в поле зрения спецслужб, человек уже не принадлежит себе. Никто не обязан учитывать его желания и считаться с его запросами. Чтобы обеспечить покой своей жены и еще не родившегося сына, Беглец соглашается вернуться в «Зону-31». На этот раз – уже не в роли Бродяги, ему поставлена задача, которую невозможно выполнить в одиночку. В команду Петра входят серьёзные специалисты, но на переднем крае предстоит выступать именно ему. Он должен предстать перед всеми в новом обличье – торговца.Но когда интересы могущественных транснациональных корпораций вступают в противоречие с интересами отдельного государства, в ход могут быть пущены любые, даже самые крайние средства…

Александр Сергеевич Конторович , Евгений Артёмович Алексеев , Руслан Викторович Мельников , Франц Кафка

Фантастика / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги