Читаем День красных маков полностью

Для всех остальных она была Ниной Фолксток, и только Майлз знал, кто она и чего хочет. Мысль о человеке, с которым можно хоть немного побыть собой, очень успокаивала. Теперь же Поппи думала, что с ней станет, если он не вернётся, и даже не могла себе представить эту мрачную перспективу. Чем она занимается? Ей надо бы сидеть в своей квартире в Уолтемстоу, стричь клиентов в салоне Кристины и по вечерам навещать бабушку, а она прячется в палатке на военной базе в Афганистане, прикидываясь датской журналисткой. Это было так невероятно, что даже смешно.

Поппи готова была поклясться, что она за целый день не сомкнула глаз. Но, по-видимому, она всё-таки уснула, потому что Майлз будил её, тряся за плечо. Сон тут же слетел, Поппи села на кровати.

– О господи! Всё хорошо?

– Я тоже рад тебя видеть, Поппи.

– Прости, Майлз. Я тебя целый день ждала! Мне было так страшно! Я чуть с ума не сошла, представляла себе всякие ужасы. Мне казалось, ты никогда не вернёшься.

– Ну вот, я вернулся. То ещё путешествие в медлительной старой машине! А обратного транспорта пришлось дожидаться. Такой длинный день! Чувствую себя совсем разбитым.

– Как они? Хотят нас видеть?

– Пока не знаю. Встретился с представителем ЗМО. Он пришёл с вооружённым охранником; повезло им, что я не наточил свой карандаш! Расспрашивал меня о том, предыдущем интервью. Его интересуют мои профессиональные успехи и личные убеждения, особенно насчёт Америки.

– Что ты ему сказал?

– То, что он хотел услышать, Поппи, и, мне кажется, сработало. Он принял во внимание мою просьбу. Обещал сообщить, получится встретиться или нет.

– Когда? Когда он сообщит?

– Поппи, ты не думала стать издателем? Ты меня замучила своими требованиями!

– Я знаю. Прости, пожалуйста. Мне просто не терпится…

– Вот как? А я не заметил.

– Смешной ты парень!

У Поппи появилась надежда. Майлз договорился с человеком, который знает, где её муж, жив он или погиб… Он должен остаться в живых. Не может быть, чтобы Поппи проделала весь этот долгий путь, чтобы узнать, что приехала слишком поздно. Теперь оставалось только ждать, ждать и надеяться. Впрочем, последние две недели она и так занималась только этим. Разница была лишь в одном – теперь она находилась среди песков и не могла выпить приличного чая.

За три следующих дня весь мир Поппи перевернулся с ног на голову. Три дня тянулись целую вечность. Хуже всего оказалась нескончаемая скука. Плеер разрядился, и было мучительно пытаться убить время, ничего не делая. Она по-прежнему пряталась в палатке, не имея возможности даже пройтись. Настоящие журналисты брали интервью, печатали и рассылали их по всему миру благодаря своим ноутбукам. У Поппи и ноутбука не было, лишь записная книжка и карандаш – вот и вся компания. Невыносимая тоска, невыносимая жара.

Поппи так хотелось поболтать с Дженной за чашечкой кофе; она скучала по своей подруге, да и по бабушке тоже, если уж на то пошло. Поппи очень хотела знать, что у Доротеи всё хорошо. Вдруг она думает, что внучка её бросила? Эта мысль выводила из себя.

Ночами в пустыне было холодно. С одной стороны, Поппи была счастлива хоть немного отдохнуть от жары, но с другой, холод тоже оказался ей не по душе. Она закрывала глаза и представляла дом, кровать, большую пышную подушку; ей хотелось согреться под тёплым одеялом или в толстой пижаме, а лучше всего – в объятиях мужа. Поппи терпеть не могла холод, он напоминал ей о детстве.

У неё никогда не было верхней одежды. Когда она просила купить пальто, ответ дедушки Уолли всегда был один: «Хватит хныкать, ты непромокаемая. Если промокнешь, тут же высохнешь». И знаете что? Он был прав! Умный старый Уолли, вечно храпящий пердун.

Он не понимал одного – каково маленькой девочке промокать до костей каждый раз по дороге в школу и весь день сидеть в мокрой одежде; Поппи дрожала, вода капала с волос на рисунки, превращая каждую работу в радужный поток. Как только свитер из шерсти и полиэстера наконец высыхал, начиналась перемена, и нужно было снова идти на улицу, чтобы опять вымокнуть и сохнуть до самого ланча, а потом промокать по дороге домой.

Часы напролёт Поппи так тряслась, что не могла понять ни слова из объяснений учителя. Она слышала лишь одно слово, которое вертелось в её голове – х-х-холод! – и шептала его, стуча зубами. Ей казалось, она целые недели, если не месяцы, пропитывается водой. Под стулом непременно образовывалась лужица, пальцы ног морщились и коченели, пока Поппи не приходила домой и не сушила промокшие носки на батарее. От этого в грязной комнате Поппи всегда стоял мерзкий запах протухшего сыра. Мокрые волосы свисали тощими, бурыми прядями, и девочка смотрела сквозь них на мир, как сквозь тюремную решётку, чувствуя себя оторванной от всех, заточённой.

Поппи решила, что она обязательно купит своей маленькой дочке большое пушистое зимнее пальто с капюшоном, а ещё шапку, шарф и перчатки в тон, и водонепроницаемую ветровку. Пусть положит её в сумку и носит с собой на всякий случай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая любовь

День красных маков
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда. И теперь ей остается лишь уповать на благосклонность судьбы, чтобы не только найти Мартина, но и вернуться домой живой.

Аманда Проуз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза