Эти картины можно расположить в определенной последовательности, так, чтобы первые две описанные мною картины оказались последними, и тогда получилось бы, что на них Британия уничтожена в результате пожара. Страна светится красным светом, бомбы, пожары, она превращается в красный огненный столб, окруженный кучей тлеющих углей, и все заканчивается обугленным бревном. Любой, кто может вспомнить Великобританию до 1979 года и кто пережил реформы правительства консерваторов в 1979–1997 годах, принесшие столько вреда стране, сочтут эту метафору уместной. Случайный надрыв на одной картине позволяет словно бы увидеть телеграмму из другого времени, как оно и есть на самом деле. Разрозненные слова из какого-то новостного репортажа гласят: «до сих пор работают ‹…› принуждение ‹…› любая торговля с правительст… демократия». Фрагментированная повестка дня того времени.
Нет ничего особенного в том, что Дерек использовал формы круга и прямоугольника в этой серии. В них нет ничего сложного или заумного. С другой стороны, они широко используются в эзотерических и мистических контекстах, которые, как есть все основания предполагать, Дерек знал. Два образа Творения Роберта Фладда («Отделение Вод» и «Хаос Элементов») содержат языки пламени и дыма и круг в черном квадрате. Дерек знал работы Фладда и писал картины на основе «чертежей» Фладда[121]
.Другой прецедент можно найти в работе одного из тех поэтов и художников, кем Дерек восхищался больше всего, Уильяма Блейка. В своей пророческой книге «Мильтон» (1804–1811) Блейк опубликовал иллюстрацию, на которой две фигуры изображены на фоне желтого/золотого круга, окруженного пламенем и дымом. Соответствующие строки описывают Лоса[122]
, духа поэтического пророчества, подбадривающего рассказчика:Изображение двух соприкасающихся мужских фигур, одна из которых целует и подбадривает другую, двое, объединенные в Одного, вполне могло вызвать интерес квир-художника (поэта) конца двадцатого века. Если работы Блейка и Фладда вообще имеют какое-либо отношение к «ТТП» Дерека, помимо формального сопоставления, то они дают образы разрушения и обновления с одной стороны и силы и вдохновения — с другой.
Что касается другой области приложения творческой энергии Дерека, интересно отметить, что в книге «На рожон» Дерек рассказывает о том, что «ТТП» рассматривалось в качестве одного из вариантов названий для фильма, который мы знаем как «Прощание с Англией» (1987)[123]
. Что означает совпадение их тематики.Глава 6
8 миллиметров против 35 миллиметров
В 1986 году Дерека вместе с девятью другими режиссерами пригласили снять короткометражный фильм на тему одной из оперных арий для сборника, который решил составить продюсер Дон Бойд. Сборник назывался «Ария» (1987) и включал в себя фильмы Николаса Роуга, Брюса Бересфорда, Жан-Люка Годара, Роберта Олтмена, Джулиана Темпла, Чарльза Старриджа, Фрэнка Роддама, Кена Рассела и Дерека. Несмотря на то что Дерек не мог знать заранее, что снимут другие режиссеры, должно быть, он проницательно счел, что все они решат следовать ортодоксальному способу съемок художественных фильмов: то есть что они будут снимать на 35 мм (и, возможно, 16 мм для сцен на натуре), будут придерживаться сюжета, постараются навести глянец и заставить фильм выглядеть как можно дороже.
Уильям Блейк, страница 21 из «Мильтона» (1804–1811), раскрашенная вручную гравюра на меди