Читаем Десять негритят полностью

But that didn't matter... And anyway nothing would go wrong.Ну да Бог с ним... Но нет, ничего не сорвется.
She'd pretend to swim out after him.Она поплывет за ним.
But she'd arrive too late...Конечно же, не успеет его догнать.
Nobody would ever suspect...И никто никогда не догадается...
Had Hugo suspected?Догадался ли Хьюго?
Was that why he had looked at her in that queer far-off way...?Уж не потому ли он так странно, отчужденно глядел на нее?..
Had Hugo known?Знал ли Хьюго?
Was that why he had gone off after the inquest so hurriedly?Уж не потому ли он уехал сразу же после следствия?
He hadn't answered the one letter she had written to him...Она написала ему письмо, но он оставил его без ответа.
Hugo...Хьюго...
Vera turned restlessly in bed.Вера ворочалась с боку на бок.
No, no, she mustn't think of Hugo."Нет, нет, она не должна думать о Хьюго.
It hurt too much!Это слишком мучительно.
That was all over, over and done with... Hugo must be forgotten... Why, this evening, had she suddenly felt that Hugo was in the room with her?Забыть, забыть; забыть о нем навсегда... Поставить на Хьюго крест... Но почему сегодня вечером ей все время кажется, что Хьюго где-то поблизости?"
She stared up at the ceiling, stared at the big black hook in the middle of the room.Подняв глаза, она увидела посреди потолка большой черный крюк.
She'd never noticed that hook before.Раньше она его не замечала.
The seaweed had hung from that...С него свешивались водоросли...
She shivered as she remembered that cold clammy touch on her neck...Она вздрогнула, вспомнив, как липкая лента коснулась ее шеи.
She didn't like that hook on the ceiling."И откуда он взялся, этот мерзкий крюк?"
It drew your eyes, fascinated you... a big black hook...Черный крюк приковывал, зачаровывал ее...
V Ex-Inspector Blore sat on the side of his bed.Инспектор в отставке Блор сидел на краю кровати.
His small eyes, red-rimmed and bloodshot, were alert in the solid mass of his face.На мясистом лице настороженно поблескивали налитые кровью воспаленные глаза.
He was like a wild boar waiting to charge.Дикого кабана, готового напасть на противника, вот кого он напоминал.
He felt no inclination to sleep.Ему не хотелось спать.
The menace was coming very near now...Опасность была слишком близка.
Six out of ten!Из десятерых в живых осталось всего четверо.
For all his sagacity, for all his caution and astuteness, the old judge had gone the way of the rest.Судья погиб так же, как и остальные, а ведь и умен был, и осторожен, и хитер.
Перейти на страницу:

Все книги серии And Then There Were None - ru (версии)

И тогда никого не осталось
И тогда никого не осталось

Роман «И тогда никого не осталось» впервые был опубликован в конце 1939 года.Сначала он вышел под названием «10 little niggers», но nigger — расистское ругательство, и посему Кристи не захотела, чтобы впоследствии именно это слово фигурировало в названии романа. Следующие варианты «Nursery Rhume's Murders», «10 little Indians» и, наконец, «And then there were none» («И тогда никого не осталось»), которое стало любимым названием Кристи. Это один из величайших детективов XX века. К тому же он очень актуален и пронизан глубокой философской идеей. Не зря именно его постановку осуществили узники нацистского лагеря Бухенвальд. В следующем, 1940 году Кристи переработала роман в пьесу с тем же названием, точнее, с теми же названиями.Роман также публиковался под следующими авторскими названиями: «10 негритят», «Убийство по детской считалочке», «10 маленьких индейцев».

Агата Кристи

Детективы / Триллеры

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука