Читаем Desiderata. Кто, если не ты (СИ) полностью

Так и состоялось их знакомство, не то чтобы приятное, но и не отталкивающее. После завтрака Наполеон еще поизводил нового знакомого всяческими вопросами, но после явился господин, похожий на грифа, и почтительно пригласил Его Высочество к классным занятиям. На что оное Высочество пренебрежительно ответствовало, что занятия вполне подождут – у него де есть дела поинтереснее. Бальзак опустил взгляд в пол, рассматривая узорный паркет. Ему было неприятно становиться свидетелем и участником такой сцены. Хитрый же наставник Его Высочества произнес:

-Не смею приказывать вам, принц. А ты, Бальзак, марш в класс, нечего бездельничать.

Он послушно встал, но пройти успел всего шага три – его нагнал возмущенный голос:

-То есть как это – бездельничать?! Он мне нужен тут!

Тогда наставник обстоятельно пояснил, что он, разумеется, не вправе указывать его Императорскому Высочеству, что ему делать, однако же, над его компаньоном вполне властен, как глава преподавательского цеха. Бальзак, как известно, аттестата об окончании образования не имеет, а стало быть, обязан слушаться. Наполеон состроил недовольную мину и поплелся следом – оставаться одному ему хотелось еще меньше, чем отправляться за парту. Эту его черту – стремление оказаться в окружении людей и непременно этим окружением командовать – Бальзак отметил у принца довольно быстро. Когда наставник упоминал его невыдержанность и склонность взрываться по малейшему поводу, когда что-то шло не так, как принц желал, то отнюдь не преувеличивал - скорее уж, приуменьшил. Впрочем, и это свойство хитрый наставник сумел обратить себе во благо: отлично зная, как ревнив принц к похвалам, отличал его компаньона на занятиях, будто бы предлагая Его Высочеству потягаться с ним. Наполеон, разумеется, кидался без оглядки в бой, и немедленно же обнаруживал недостаточность своих знаний по сравнению с начитанным, проводившим все свое свободное время за книгой, Бальзаком. Это его, как ни странно, не столько злило, сколько раззадоривало: он брался за то, что считал самым трудным, с тем, чтобы обязательно когда-нибудь оставить соперника за спиной.

Впрочем, к чтению он все равно оставался равнодушен, и Бальзак, сопровождая принца практически повсюду, очень скоро привык к ситуации, которая повторялась изо дня в день. Его Высочество бывал занят делами самого разного свойства: листал географические карты – он проявлял интерес к планам сражений давно минувших дней, что всецело одобрялось Императором – полировал клинок своей шпаги, а то и просто беззастенчиво спал среди бела дня, а его компаньон, сидя неподалеку с очередной книгой, читал. Он поддерживал беседу, вставляя реплики, давал советы или отвечал на вопросы, однако головы от страниц не подымал, и Наполеон ему в этом мешать не собирался.

В первые дни он, жадный до всего нового, замучил Бальзака расспросами о том, что происходит за стенами дворца. Но тот поведать принцу мог немногое – он прожил почти всю жизнь в серых стенах лицея, и рассказы о них Наполеону быстро приелись. Он отчаянно стремился туда, в мир, который отчего-то для него был закрытым – удирал из дворца при первой же такой возможности. Подбивал и Бальзака, но тот неизменно отказывался – вскоре принц махнул на этого домоседа рукой и отлучался в одиночестве. Он, Бальзак знал, водил дружбу с гвардейцами, пользуясь тем, что далеко не все его знают в лицо, шатался по столичным улицам с наступлением темноты и возвращаясь часто лишь под утро – с тем, чтобы к завтраку его не могли добудиться. Бальзак, чувствуя свою косвенную вину за случившееся, шел стучать к нему в опочивальню и зачастую бывал невежливо послан ко всем чертям. Впрочем, проспавшись, принц обычно с горячностью приносил извинения за свой несдержанный язык – да Бальзак его и не корил, не тая обиды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нити судьбы (ЛП)
Нити судьбы (ЛП)

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу… Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее. Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы