Читаем Дети кицунэ полностью

– Скоро, тётушка. Пообещали, что будут самые сильные, а две даже имели дело с онрё.

– Главное – выбить из него гонг. Как думаешь, кому он его доверит?

– Мёртвой девчонке или её братцу, вероятно.

Эцуко усмехнулась.

– Конечно, онрё движим лишь чувством мести, но… не настолько же он глуп. Доверять такие вещи каким-то… детям.

– Тётушка, я бы не стал недооценивать этих детей. В конце концов, девчонка подняла на уши весь город…

– Лишь потому что мы ей это позволили. Она бы и не преобразилась, если бы ты не связал её с онрё… слышишь? Кажется, подъезжает сам даймё…

С улицы действительно донеслись топот и конское ржание. Я знала, насколько это бесполезно, и всё же приоткрыла шкатулку с Кокоро.

– Трещи, когда они придут, – шепнула я.

Цикада сделала что-то, похожее на кивок. Отец нахмурился. На секунду показалось, будто он задумал что-то своё, несказанное, но я оставила эти мысли. А то совсем с ума сойду. Даже если и умру, то что с того? В первый раз, что ли?..

* * *

Мико было девять. Две остались у входа, начертав над дверью несколько защитных знаков, другие обклеили стены маленькими клочками пергамента. Расчёт был на то, что онрё ворвётся в дом, но не может проникнуть в зал, а там, снаружи, с ним расправятся все остальные жрицы. Бесспорно, тактика верная, но…

Я не могла отделаться от мысли, что и Такеши знает что-то ещё. Что-то, что в корни меняет правильность этой самой тактики. Знает, но не может сказать, потому что так мы точно себя выдадим. Мне оставалось лишь догадываться, почему брат не отрывал глаз от одной из служанок, вертящихся рядом с Эцуко.

Несмотря на настойчивые просьбы хозяйки, Хван остался со своим господином. Они утроились в стороне, подальше от гроба, в то время как сам даймё всерьёз подвергал себя риску нечаянно пострадать – мало ли, цепи, поддерживающие ящик, внезапно лопнут? Умэко и Сэнго, пытаясь остаться незамеченными, наблюдали через потайное окошко. Как я в прошлый визит. Ещё несколько человек из клана Химицу – Макато и другие, более дальние родственники, – сидели напротив, по другую сторону от Исао. Мы не выходили из своего угла.

Всё начиналось тихо. Мико молча благословили всех гостей, как бы невзначай обойдя Макато – всё-таки, для ёкая такое благословение может обернуться смертельным проклятьем, – и заняли своё место. Молчание растянулось на целую вечность. Гроб спустили ниже, чтобы перед ним можно было сесть, госпожа Эцуко устроилась напротив. Начался обряд – те же метки, те же знаки, те же шепотки. Я дышала через раз. Казалось, глаза хозяйки неустанно наблюдают именно за мной. То же испытывал и Такеши, и наверняка понимающий побольше Хван, и его молодой господин, и Макато… Только папаша был предельно спокоен. Наверно, где-то на отдельном листке пергамента у него имелся план, что и когда должно произойти. И всё, что происходило, повторяло этот план минута в минуту.

И вдруг – Кокоро показала голову из шкатулки. Аккуратно принюхалась, пошевелила лапками… и во весь голос застрекотала. Уж так-то она давно не кричала!

Все тут же уставались в нашу сторону. Госпожа Эцуко вздрогнула и выпрямилась, Ясухиро округлил глаза. Та самая служанка, с которой Такеши не сводил глаз, вдруг вскочила на ноги и ринулась к двери.

– Кику! – крикнул Такеши. – Не смей!

Орочи влепил ему тяжёлый подзатыльник, но было уже поздно. Мало того, что нас уже обнаружили, так ещё и та самая Кику, криво усмехнувшись, уже сделала своё дело – одним движением скребка буквально срезала защитные знаки, вычерченные мико.

Из смотрового окна донёсся визг. Эцуко вскочила, Хван приготовил оружие. Служанка тем временем успела показать всё истинное лицо – вернее, его полное отсутствие. Нопэрапон – безликий демон. Значит, всё это время в доме Химицу ошивался шпион Соры…

Затрещал лёд. По решетчатому окошку поползла корка инея, и я окончательно убедилась, что Сора действительно где-то рядом.

– Я знала, что вы здесь… – пробормотала Эцуко.

Дверь вылетела с треском. Онрё ворвался, как горящая стрела. Заледеневшая решётка разлетелась на мелкие щепки, и в зал заглянул перепуганный Керо.

Со всех сторон, из всех щелей посыпались мелкие когтистые твари, накинувшиеся на гостей. Но тем было, чем ответить. Зазвенели мечи и нагинаты, заревели десятки голосов. Я лишь мельком успела высмотреть, как Эцуко отступает назад, за клинки своих приближённых, а Хван, сверкая зелёными глазами, одним махом перерубает шею одному из чудовищ. Пол обагрился кровью.

– Колотушка! – рявкнул Орочи. – Вот она, видите?!

И пока брат, извернувшись, забирался в лисью шкуру, я уже бежала за опрокинутой колотушкой. Клинки и лапы чудовищ пролетали насквозь. Я была совсем близко – вот же, дотянуться можно! – но длинная костлявая рука вытянула колотушку прямо у меня из-под носа. Ну уж нет! Я вцепилась в запястье наглого вора и…

Встретилась глазами с Ясухиро. Застыв, он едва не попал под удар выдры-итати, но и этого зверя Хван разрубил пополам.

– Господин! – рявкнул он. – Чего вы возитесь?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая детская книга 2022. Номинация «Фолк-фэнтези и фолк-хоррор»

Похожие книги

Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези