Читаем Дети кицунэ полностью

И тут Коко застрекотала так громко, как только могла. Ронин вздрогнул буквально на секунду, но этого хватило, чтобы Керо, сообразив на ходу, схватил танэгасиму за дуло и направил вверх. Раздался выстрел. В воздух поднялся дым. Я даже не сразу поняла, что завязалась самая настоящая потасовка – вместо того, чтобы просто забрать своё, мужчина схватил Керо за горло и всей силой прижал к ближайшему стволу. На их головы упала горка снега. Его хлопья быстро начали таять, и та самая «краска на лице» потекла, всё сильнее напоминая кровь.

– Человек, который повёлся с нечистью, человеком не считается, – прошипел ронин, вытягивая из ножен вакидзаси.

И вдруг – замер. Отпустил рукоять, пригляделся. Керо дрожал, как листок на ветру, но смотрел прямо в глаза – он куда сильнее боялся холода, чем смерти. Парень недоумённо нахмурился, когда ронин, вместо того, чтобы просто прикончить, внезапно принялся медленно убирать с его лица седые пряди. Что-то разглядывал, смотрел, как падает свет… Я и сама ничего не понимала. Но выглядело этого, мягко говоря, жутко.

– Масуми?.. – удивился ронин. Он расслабил хватку и с дрожью, будто побаиваясь, стёр с щеки Керо расплывшуюся краску. – Ты?..

Керо не стал долго думать. Воспользовавшись замешательством, он ловко извернулся и отскочил. Бросился бежать. Я кинулась следом, даже не оглядываясь на этого ронина. А ведь он что-то кричал. Я слышала.

– Масуми! Масуми, остановись! Масуми, ты не узнаёшь меня?!

Он не догнал нас. Не смог. Не взобрался на крутые скалы, по которым Керо карабкался, как обезьяна, не пролез через колючие заросли. Только глухое эхо разлеталось по округе. «Масуми, Масуми, Масуми…».

– Что это было? – прошептала я.

– Я… я не знаю… – пробормотал Керо. – Кажется… этот человек меня с кем-то спутал…

– Этот человек допытывался, каким это образом я причастна к убийству семейства Кацусима, – фыркнула я. – Он помешанный.

– Ну… Сюда он, по крайней мере, не заберётся.

Мы выбрались на небольшой плато, растянувшееся у хвойного леса. Эту часть склона усыпали мёртвые кусты, валуны и какие-то дряхлые развалины – скорее всего, останки какой-то хижины. Снегом эти руины занесло почти целиком.

– Эй, смотри! – Керо показал куда-то в сторону.

Сначала я подумала, что это очередное святилище и брошенный кем-то короб, но, подойдя ближе, разглядела «рога» – такие на своих шлемах носили только самураи. Чуть позже показались наручи. То, на чём они сидели, едва ли напоминало человеческие запястья – это было что-то ссохшееся и промёрзшее, как древесная ветка. Его вид заставил меня остановиться. Керо, недолго помедлив, всё-таки решил подобраться с фонарём.

– У-у-у… – тихо протянул он. – Да он тут давно…

Я скривилась. Понятия не имела, как Керо с такой лёгкостью мог смотреть на мёртвое тело. Наверно, пожив у Эри и не такого можно насмотреться…

– Ощущение такое, будто замёрз, – так же ровно продолжал Керо. – Видишь? Он сидит, обхватив себя руками, будто прячется…

– Керо… – Я к тому времени уже таращилась на кучу веток, сваленную у оврага. – Тут… ещё один…

Этот не походил на военного. Он был одет в синее – цвет простых сословий. За спиной громоздился поломанный аптекарский короб, успевший потрескаться и подгнить, голову и руки засыпал снег. Керо подошёл и к нему.

– Знаешь, что странно… – протянул он. – Это ведь лес, понимаешь?

– И-и? – Я огляделась по сторонам, невольно выискивая ещё какие-нибудь тела. – Слушай, мне бы это и в городе не понравилось…

– В лесу водятся дикие звери. Они бы обглодали человеческие тела.

А я в это время поняла, что оглядывалась не зря. Там же, у бурелома, затерявшись в снегу, лежал белый волк. Он свернулся клубком, как кошка, и тоже как будто отчаянно пытался согреться. Я сделала шаг, чтобы разглядеть его получше, но наткнулась на что-то твёрдое в сугробе. Кое-как стряхнула насыпь. Под ней пряталась ярко-рыжая лисья шкура.

Первая мысль – это не Такеши. Я помню, у него… у лиса, который мог бы быть им… мех совсем другой, намного темнее. Это не Такеши, это не Такеши…

– Да тут целый схрон, – продолжал Керо, прохаживаясь туда-сюда. – Лисы, волки, журавли…

Из-под снега выглянул шёлковый лепесток – там прятался бледный голубой цветок. Он лежал поверх доспехов ещё одного замёрзшего воина. Такой же Керо нашёл и у морды лисы. Третий, куда более потрёпанный, валялся неподалёку. Казалось, здесь рассыпали целый букет из таких самодельных цветов.

– Слушай… – пробормотала я. – Давай уйдём отсюда…

Подул прохладный ветерок. Сначала он был слабым, едва заметным, но постепенно начал крепчать. Я обхватила себя руками. По коже побежали мурашки. Керо тоже почувствовал неприятный морозец и оглянулся по сторонам – как будто искал, откуда дуло.

Я приоткрыла шкатулку. Едва выглянув из-под крышки, Кокоро тут же забилась обратно и громко застрекотала – ёкай был где-то поблизости. Керо округлил глаза.

– Д-да… – буркнул он. – Лучше… лучше уйти…

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая детская книга 2022. Номинация «Фолк-фэнтези и фолк-хоррор»

Похожие книги

Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези