Читаем Детство комика. Хочу домой! полностью

— Но это, конечно, детям до шестнадцати, — вздыхает он, — все интересные фильмы детям до шестнадцати. Туре Свентон и Стиг Грибе — нет. Их — смотри сколько хочешь. Очень нам нужны Туре Свентон и Стиг Грибе.

— Красивая коллекция, — хвалит Йенни, которая никак не может отучиться быть доброй.

— Она твоя.

— Правда? — недоверчиво спрашивает Йенни. — Почему это?

Все наладить. Неловкая попытка прибегнуть к колдовству. Считается? Не считается?

— Мне надо идти. Пока, Йенни!

По ней видно, что колдовство не сработало.

Они расходятся.

Йенни крепко прижимает Юхину папку к груди.

65

Йенни наряжается. На кровати лежит одежда, которую она забраковала. Она надевает юбку макси. Стоило немалого труда выклянчить ее.

Она достает из платяного шкафа самую красивую блузку — сиреневую, с рукавами-фонариками, совершенно новую. Ее она надевает впервые.

Проводит рукой по ткани.

Блузка нежная, как щека Юхи.

Щека Юхи, о которой она мечтает, которую она мечтает погладить, осторожно провести по ней пальцем. Он улыбнется, и она улыбнется, и они будут лучшими друзьями, сокрытые от всего мира, далеко-далеко от Сэвбюхольма.

Йенни вздыхает и натягивает блузку через голову.

Потом садится перед зеркалом. Осторожно снимает заколку, старается соорудить прическу хоть немного помоднее.

Расческой и щеткой она пытается накрутить локоны, сотворить челку и каскад кудрей — выманить из уродины красавицу.

Она долго сидит перед зеркалом, рассматривая себя, проводя щеткой по волосам.

Так, теперь косметичка. Йенни накладывает светящиеся голубые тени, красит ресницы тушью — пытается стать кем-то другим, не собой.

Кем-то, кого приглашают на вечеринки.

Она пытается стать достойной любви.

Звонит телефон.

Йенни вздрагивает. Ее наполняет ликование. Это он. Это должен быть он. Она знает, что это он.

Она спешит ответить, но в холле, где стоит телефон, трубку уже взял отец.

— Йенни? — говорит он. — Конечно! Минуточку, я ее позову.

Сердце гордо бьется в груди. Грудь вздымается под блузкой. Милый Юха!

— Это некто по имени Томас, — сообщает отец, — он спрашивает, можно ли позвать тебя погулять.

Йенни резко останавливается. Томас! Все не так. Она пятится, на глазах выступают слезы. Она подносит руку ко рту, чтобы не закричать, но все равно кричит.

Малюсенький крик, который она не успевает подавить.

Маленький просочившийся наружу крик.

— Минуточку, Томас, — говорит отец в трубку и поворачивается к дочери, с неодобрением глядя на нее. — Ну и чучело ты из себя сделала!

Она стоит с синими ресницами и в юбке макси, ее тоска выставлена на обозрение, и Йенни охватывает стыд.

Она пытается прикрыть лицо руками. Ей так стыдно, что лицо горит. Она бежит в свою комнату. Ей нужно остаться одной, чтобы никто ее не видел, потому что она уродина, уродина, уродина.

Отец кричит ей вслед:

— Не думай, что станешь краше, если будешь подделываться, вот что я тебе скажу!

Его голос вторится эхом, как голос священника в церкви: не думай, что ты хоть что-то из себя представляешь! Не подделывайся!

Йенни захлопывает за собой дверь, бросается на кровать и плачет.

На красивой новой блузке размазываются пятна туши.

Ей хочется убить всех во всем мире. Ей хочется убить себя.

Она молит Бога позволить ей не быть здесь, во всем этом ужасе.

Но она здесь. Она здесь и сегодня, и все остальные дни.

И детство бездонно, и она теряет равновесие и срывается.

66

В большой кастрюле еще плавает несколько сосисок. Попкорн уже почти закончился. Вечеринка в разгаре. Все танцуют.

Вовсю верещат разухабистые «Слэйд».

Юха танцует с Ли, и как же он перед ней выкаблучивается!

Ли только улыбается. Ей-то что, если Юха не знает, как нужно себя вести, когда танцуешь!

Он энергично полуприседает, хлопает в ладоши и притопывает ногами, пытаясь завести остальных.

Остальные танцуют более сдержанно.

Стефан пытается взглядами дать понята Юхе, что тот скоро станет всеобщим посмешищем.

«Слэйд» — это хит из хитов, как полагает Юха.

Но больше так никто не думает, только он один.

Пия с нарочито скучающим видом танцует с Леннартом.

Эва-Лена танцует со Стефаном, то и дело кивая в сторону Юхи. Вот придурок!

А Юха топает, и хлопает, и приседает, и носится туда-сюда, и не помнит себя от радости, а «Слэйд» все верещат.

Наконец Эва-Лена решает, что с нее хватит. Она подходит к Юхе и тычет в него указательным пальцем:

— У тебя что, нет другой музыки?

Юха удивленно останавливается.

— А что, эта не годится?

Стефан выключает проигрыватель. Наступает тишина.

— Точно, Эва-Лена. У тебя нет другой музыки?

Все, как по команде, собираются в кучу возле проигрывателя и начинают рыться в пластинках Юхи: «Propaganda», «Sparks», «Sweet Fanny Adams» и «Desolation Boulevard» «Sweet», квиновская «Sheert Heart Attack». Пластинки одна за другой бракуются, падают на пол, кто-то проливает крем-соду на «Sweet Fanny Adams».

Юха бессильно взирает на них.

Как в классе, когда учительница собирается показывать диафильм.

Она вкатывает проектор и магнитофон и говорит:

— Слушайте, кто-нибудь может помочь мне с магнитофоном?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зебра

Игра в прятки
Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика. Очень искренняя, прямая книга, в которой грустное и смешное идут рука об руку. Как свыкнуться с потерей, как научиться жить без самого близкого человека? Как сохранить добро в себе и не запутаться в мире, который — одна большая ловушка?

Евгений Александрович Козлов , Елена Михайловна Малиновская , Клэр Сэмбрук , Эдгар Фаворский , Эйлин Колдер , Юлия Агапова

Приключения / Детективы / Триллер / Попаданцы / Триллеры
Прикосновение к любви
Прикосновение к любви

Робин Грант — потерянная душа, когда-то он любил девушку, но она вышла за другого. А Робин стал университетским отшельником, вечным аспирантом. Научная карьера ему не светит, а реальный мир кажется средоточием тоски и уродства. Но у Робина есть отдушина — рассказы, которые он пишет, забавные и мрачные, странные, как он сам. Робин ищет любви, но когда она оказывается перед ним, он проходит мимо — то ли не замечая, то ли отвергая. Собственно, Робин не знает, нужна ли ему любовь, или хватит ее прикосновения? А жизнь, словно стремясь усугубить его сомнения, показывает ему сюрреалистическую изнанку любви, раскрашенную в мрачные и нелепые тона. Что есть любовь? Мимолетное счастье, большая удача или слабость, в которой нуждаются лишь неудачники?Джонатан Коу рассказывает странную историю, связывающую воедино события в жизни Робина с его рассказами, финал ее одним может показаться комичным, а другим — безысходно трагичным, но каждый обязательно почувствует удивительное настроение, которым пронизана книга: меланхоличное, тревожное и лукавое. «Прикосновение к любви» — второй роман Д. Коу, автора «Дома сна» и «Случайной женщины», после него о Коу заговорили как об одном из самых серьезных и оригинальных писателей современности. Как и все книги Коу, «Прикосновение к любви» — не просто развлечение, оторванное от жизни, а скорее отражение нашего странного мира.

Джонатан Коу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
С кем бы побегать
С кем бы побегать

По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась — в нее ворвалось настоящее приключение.В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне…По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом. Тамар — певица, мечтавшая о подмостках лучших оперных театров мира, но теперь она поет на улицах и площадях, среди праздных прохожих, торговцев шаурмой, наркодилеров, карманников и полицейских. Тамар тоже ищет, и поиски ее смертельно опасны…Встреча Асафа и Тамар предопределена судьбой и собачьим обонянием, но прежде, чем встретиться, они испытают немало приключений и много узнают о себе и странном мире, в котором живут. Давид Гроссман соединил в своей книге роман-путешествие, ближневосточную сказку и очень реалистичный портрет современного Израиля. Его Иерусалим — это не город из сводок политических новостей, а древние улочки и шумные площади, по которым так хорошо бежать, если у тебя есть цель.

Давид Гроссман

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза

Похожие книги