Читаем Дева-воительница полностью

— Тебе решать. — он отвернул в сторону, чтобы не слышать разговор, и не смущать своим присутствием Церу. — Но если ты считаешь, что им можно довериться… — речь, похоже, шла о тайне, которую не следовало открывать чужакам.

Женщина ухмыльнулась — усатый пройдоха свалил всю ответственность на неё. И теперь, в случае — чего, мог обвинить её в предательстве.

— Так что это за место? — спросила Саффи.

Девушка скучала. Она второй день пыталась приноровиться к своему скакуну и заставить его хоть немного гарцевать или пуститься галопом, но из этого ничего не выходило — мохнатая лошадка отказывалась понимать, что от неё требовалось и понуро брела, опустив косматую голову. Способность этих неторопливых животных много и главное — долго нести на себе кучу разного барахла, к числу достоинств ею отнесены не были, поскольку привыкла обходиться малым, таща его на себе, а передвигаться столь же быстро, как боевой конь дева-воительница не могла.

— Место? А знаете, что, детки. — Цера хитро поглядела на отдалившегося Гамалу. — А поезжайте-ка вы на полшага вперёд меня.

— Зачем? — сдвинул брови не сообразивший Риз.

— Как зачем? — понуждая свою лошадь ускориться, догадалась Саффи. — Тогда это мы сами приедем в нужное место.

— Слёзы Памяти? — воскликнул поражённый коварством Церы, Риз. — Но их же можно обмануть. Вы им верите?

— Ты плохо знаешь наших шаманов. — с видом человека знающего, что говорит, ответила женщина. — Их не обманет даже Хозяин Льдов, поскольку он же их и дал.

*

— Какая здоровая лодка! — раскрыв в изумлении рот, выдохнула дева-воительница. — Ты такие видел?

Хаяки — народ моря, малочисленный, но крепкий, славился не воинскими подвигами, а храбростью мужей, способных одолеть стихию открытой воды. Прирождённые моряки, они были и превосходными корабельщиками. Любой хаяк мог построить себе приличных размеров лодку, но то, что путники увидели, мог построить только весь народ.

— Это называется корабль. — Риз с не меньшим восторгом рассматривал гигантских размеров сооружение, длиной никак не меньше тридцати ярдов и высотой с хороший дом.

Длинные, изогнутые доски бортов, подогнанные друг к другу так, что меж них и нож просунуть не вышло бы, вызывали уважение к мастерам, способных создать подобное. Невероятно большое количество канатов, верёвок и всяких приспособлений, путало воображение, заставляя теряться в догадках, о их назначении.

В довершении из него торчали две палки, с перекрестьем ближе кверху. К поперечинам было привязано грязно-белого цвета, полотно.

— А тряпки-то на что? — допытывалась у брата любознательная Саффи.

— А ещё нас называет дикарями. — ухмыляясь бросила Цера, обернувшись к шаману. — Ну и кто тут варвар?

Невозмутимый Гамала промолчал, но по его лицу скользнула тень пренебрежительного высокомерия — дева-воительница сейчас меньше всего походила на королеву. Глупая маленькая девочка — вот кем она была в данную минуту.

— Это, наверное, парус. — предположил Риз, знакомый с мореходством только по книгам и рассказам отца. — Корабль под ним плывёт. По ветру.

— Я что, дурочка? Как это по ветру? — возмутилась Саффи. — Чтоб плыть нужны вёсла, а я что-то их не вижу. — и тут до неё дошло. — А, это магия, да?

— Здравствуй, Цера. — получить ответ на свой вопрос девушка не успела. Коренастый, среднего роста мужчина, в кожаной куртке и плотных полотняных штанах, снисходительно ухмылялся, поглядывая на девушку, протягивал для рукопожатия мозолистую ладонь женщине-воину. — Мне сказали ты здесь. Вот решил убедиться. Что привело тебя сюда и кто эти ротозеи?

— Здравствуй и ты, Багосар. — их ладони с хлопком встретились, а плечи столкнулись. — Помощь твоя нужна. Когда уходишь в море?

***

В какой-то момент Риз перестал её видеть. Будто она перешагнула черту видимого и невидимого.

— Саффи. — робко позвал он. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем он услышал долгожданный ответ.

Девочка спускалась вниз. Её этому не учили в казарме у Грэя, но тело само знало, как себя вести. Канат кончился, а дна по-прежнему не было видно. Ступенькой уложив его между ступней, она исхитрилась распустить верёвку, которой обмоталась, входя в Каишт. Привязав конец к последней ступени, она продолжила спуск. Тут её настиг голос брата, звавшего её. Расстояние вряд ли превышало двадцать ярдов, но его голос звучал, будто он находился очень далеко.

— Здесь темно и плохо видно! — изо всех сил прокричала девочка. Ответ пришёл не сразу.

— Я тебе брошу свет.

Риз сделал замысловатый жест, словно ловил солнечный луч, и небольшой яркий шарик белого света упал в пропасть. Пролетев десяток шагов, он, словно ударившись о твёрдую поверхность, раскололся, рассыпавшись на сотни искр.

Яркая вспышка на миг победила мрак. Саффи успела увидеть, что конец верёвки не достаёт каких-то двух ярдов до дна и смело продолжила спускаться. Прыгать в темноте, пусть и зная, что высота невелика, было страшно, но девочка отпустила верёвку.

Перейти на страницу:

Все книги серии За всё придётся платить

Похожие книги