– Один день. Мог бы и на неделю туда попасть за окно. Но его родители окно уже вставили. Так что только один день.
– А девочка?
– О, та на целую неделю туда попала. Она волосы другой девочки подожгла.
– Но почему?!
– Та, другая, сидела впереди неё. И её пышные волосы мешали наказанной (так она сама объясняет) слушать учителя.
– Ну а третий ребёнок, самый маленький?
– А третий будет в классе тишины три дня. Он на уроке телевизор по классу гонял, пока тот в стенку не влетел. От телевизора что-то отлетело, теперь он не работает. Ну а мальчишке три дня придётся помолчать. Может, хоть на время успокоится. Он у нас известный проказник.
Тут Люсия добавила:
– Вы, миссис Ти, должны проверить задание два раза. Первый раз просто подчеркните ошибки и отдайте задание на исправление. Помогать или что-то объяснять нельзя. Потом придёте второй раз, заберёте листки, проверите и отдадите их учителю, который Вам их дал утром.
– А в туалет и в столовую наказанных отпускают?
– В туалет можно сходить два раза за день, с полицейским. Еду им принесёте Вы, когда время придёт.
– А когда оно придёт? – решила уточнить я, чтобы опять не сделать что-то неправильно.
– В двенадцать часов дня. Ровно в двенадцать тридцать вы заберёте тарелки.
– А домой они когда уходят?
– Их отпускают в пять часов. Но только с родителями.
Я поблагодарила Люсию и взглянула на часы. Мамочка родная!
Я же опаздываю! Время бежать за заданиями. И я побежала. Нужный мне класс находился совсем в другом кампусе и в другом конце школьного двора.
Когда я зашла в кабинет, там было так тихо, что скрип карандашей по бумаге казался слишком громким. Тишина была действительно «мёртвая». За спиной учащихся стояли двое полицейских, широко расставив ноги. Никто не улыбался и не обращал друг на друга внимания. Я забрала задания и тихо вышла.
Лично я не хотела бы провести даже часик в таком классе. Уж лучше в углу отстоять или лишнее задание выполнить.
Зато в американских школах есть ещё один способ наказывать плохих учащихся, который вам точно понравится! Хотя многим учителям он кажется не просто глупым, а очень глупым, и даже вредным.
Например, вы болтали на уроках. Болтали, ничего не делали, упражнения не писали. Учитель решает: «Всё, с меня хватит. Достал меня этот ученик. Отошлю я его домой! Пусть он там, дома, родителей достаёт и что хочет, то и делает. В школе я его видеть не хочу». И вас отправляют на недельку домой. Вот и всё наказание.
Называется «School suspension». По-русски означает «Запрет посещать школу». Как вам такое наказание? Нравится?
Глава ХXII. Поезд с английским языком и читающая ворона
Наступила новая неделя. Пришло время начинать работу в восьмом классе «Школы серебряной росы». В том самом классе, где учились дети из разных стран. Я должна была вести урок, который у нас, в России, назывался бы «обществоведение». А в Америке он называется «социология». Наука о том, как жить среди людей, понимать других и ладить с ними.
Я вошла в класс и замерла. В классе было удивительно тихо. Никто не кричал, не распевал рэп и не колотил друг друга. Приятная, серьёзная тишина, хотя класс был полный. Не меньше двадцати пяти учащихся.
– Здравствуйте! – приветствовала я всех на английском. И тут же испугалась. А вдруг здесь половина класса по-английски не понимает?
Ребята ответили на английском. Многие приветливо улыбались. Я успокоилась и представилась.
– Давайте теперь с вами знакомиться! С кого начнём?
Красивая стройная девочка с тихими чёрными глазами подняла руку.
– Я из Китая. Приехала в Америку с родителями. Моего папу пригласили работать в компьютерную компанию. Он пишет программы для университетов.
Девочка говорила по-английски так хорошо, что ребята из Мексики уставились на неё в уважительном молчании.
– Ты, наверное, в Китае с репетитором английским занималась? – спросил один из них, с трудом подбирая слова.
– А, может, ты до этого в Англии, в дорогой частной школе училась?
Девушка рассмеялась.
– Меня вообще английскому никто не учил. Никогда.
– Так ты в Америке давно живёшь? Где-то ты всё-таки научилась говорить по-английски? – не унимались мальчики из Мексики. Когда им не хватало английских слов, кто-то из ребят им тут же помогал.
– Я научилась говорить в Китае. Но меня никто не учил. Я сама. А в Америку я приехала неделю назад.
– Расскажи, нам, пожалуйста, как у тебя получилось так хорошо выучить язык, – попросила я.
– Моя семья жила в маленькой деревне, на Юге Китая. В школе не было учителя английского. А я твёрдо решила, что хочу его выучить. Однажды мой дедушка, с которым я рыбу ловила каждое утро, сказал, что мне надо с кем-то говорить по-английски, чтобы его выучить.
– А почему ты рыбу с ним ловила? Тебе просто нравилось? – спросил кто-то из девочек.
– Потому что это был семейный бизнес. Я ему помогала. Мы выходили в море в четыре утра, а к семи возвращались, чтобы я в школу успела. Так вот дедушка кое-что придумал. Однажды он сказал: