Читаем Девушка, которая должна умереть полностью

– Я навещал его не так часто, как следовало. И не только по причине своей вечной занятости. Мне было больно видеть Ниму в таком состоянии.

– То есть вы как ни в чем не бывало продолжали вести свою счастливую жизнь?

– Продолжал, но это продлилось недолго, ведь так?

Глава 33

28 августа

Лисбет Саландер пригнулась и направила мотоцикл в огромное тонированное окно и на человека в кожаном жилете с пистолетом в руке. Мотоцикл влетел в стену, и Лисбет приземлилась на железную балку на полу. Вскочив, она укрылась за колонной и оглядела помещение. Взгляд отмечал нужные детали – количество людей, вооружение, расстояние, препятствия…В стороне горела печь, знакомая ей по ролику.

Там же стоял мужчина в белом костюме и прижимал тряпку к лицу Микаэля. Лисбет метнулась в его сторону, прежде чем сообразила, что делает. Пуля чиркнула по шлему. Еще несколько просвистели мимо. Лисбет начала отстреливаться. Мужчина в белом пригнулся, другой упал. Это было кое-что, но Саландер все еще действовала, не имея никакой стратегии.

Мужчина в белом схватился за носилки, намереваясь отправить Микаэля в печь, и Лисбет снова открыла стрельбу, но промахнулась, бросилась на него, и оба повалились на пол. Завязалась короткая борьба. Лисбет стукнула противника на голове и сломала ему нос. Вскочила на ноги, подстрелила еще одного пугливого типа и расстегнула ремни на руках Микаэля.

Она полагала, что это нужно сделать в первую очередь. Носилки с Блумквистом стояли на рельсах, и одного толчка было достаточно, чтобы отправить их в огонь. Но Лисбет отвлеклась и поняла свою ошибку, лишь получив удар в спину. Предплечье обожгла боль – пуля. Саландер упала вперед головой и не успела отвести чью-то ногу, которая выбила из ее руки оружие. Это была катастрофа, не иначе. Саландер угодила в окружение, не успев выпрямиться. Она не сомневалась, что ее сразу пристрелят, но враги медлили. Лисбет чувствовала их смятение. Похоже, они ждали приказа. Это ведь за ней они охотились все это время.

Саландер оглядывала помещение в поисках пути к отступлению. Двое мужчин лежали без движения, еще один был ранен, но держался на ногах. Против нее было трое, и вряд ли она могла рассчитывать на помощь Микаэля. Он был оглушен, а его ноги…

Лисбет повернулась к бандитам. Она узнала Юрму и Крилле из клуба «Свавельшё». Петер Ковик был ранен и, похоже, собирался сесть на пол. Слабое звено, да и Крилле уже не в той форме, что раньше. Похоже, это на него она наехала, после того как пробила стекло.

В стороне была синяя дверь, за которой наверняка поджидали другие. Сзади послышался стон – это оказался мужчина в белом, которого Лисбет стукнула по голове. Галинов, похоже. И он тоже все еще не был обезврежен. Кровь из раны на руке била фонтаном, и Лисбет почувствовала, что обессилела. Одно неосторожное движение, и они ее пристрелят. Но сдаваться она не собиралась. Мысли метались в голове. Есть ли здесь какая-нибудь техника? Разумеется, камера на потолке, компьютер, связь…но что толку? Ей не добраться до всего этого. Не говоря о том, что вырубилось электричество.

Все, что ей оставалось, – выиграть время. Саландер оглянулась на Микаэля. Он был ей нужен, как и любая другая помощь. Лисбет старалась мыслить позитивно. Так или иначе, Микаэль спас ее, пусть даже непреднамеренно. Все остальное – одна сплошная неудача. И началась она на Тверском бульваре, когда Лисбет впервые засомневалась. С тех пор у нее одни проблемы и мучения.

Мысль лихорадочно работала. Лисбет оценивала расстояние до разбитого окна, мотоцикла, железной трубки, больше похожей на шест, – инструмента стеклодувов. Понтелло, кажется, так это называется. Планы один за другим возникали и отвергались в ее голове. Лисбет сосредоточилась – и в этот момент ее посетило странное предчувствие. Она оглянулась на синюю дверь, откуда показалась до боли знакомая фигура. Приближались шаги, – гулкий стук каблуков, одновременно неуверенный и торжествующий. Нависла тишина, а потом голос за спиной произнес по-русски:

– Боже мой, Кира, ты еще здесь?


30 сентября 2017 года, Катманду

Нима Рита сидел на земле неподалеку от реки Багмати, где кремируют мертвых, и потел под своим голубым пуховиком, – тем самым, в котором в последний раз видел Луну в ущелье на Чо-Ойи. Она и сейчас была у него перед глазами – лежала спиной кверху, с раскинутыми по сторонам руками. Как будто летела по небу и кричала: «Пожалуйста, не оставляйте меня…»

Совсем как мэмсахиб, и такая же одинокая и отчаявшаяся. Думать об этом было невозможно, поэтому Нима вылил в себя остатки пива. Оно не то чтобы заглушало голоса, – против них не существовало средства, – но делало мир милосерднее. Так или иначе, все вокруг звучало их неизменным аккомпанементом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Millenium

Цикл «Миллениум». Книги 1-5
Цикл «Миллениум». Книги 1-5

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не даёт покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку — поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берётся за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чём здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошёл к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведёт его в сущий ад среди идиллически мирного городка. / Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга — люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.Микаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнаёт, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем, — к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идёт охота на «убийцу-психопатку», но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно — и мафии, и общественным структурам, и самой смерти...Содержание:1. Стиг Ларссон: Девушка с татуировкой дракона (Перевод: Анна Савицкая)2. Стиг Ларссон: Девушка, которая играла с огнем (Перевод: Инна Стреблова)3. Стиг Ларссон: Девушка, которая взрывала воздушные замки (Перевод: Анна Савицкая)4. Стиг Ларссон: Девушка, которая застряла в паутине (Перевод: Анна Савицкая)5. Давид Лагеркранц: Девушка, которая искала чужую тень (Перевод: Ольга Боченкова)                                                       

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры
Девушка с татуировкой дракона
Девушка с татуировкой дракона

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку – поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд.Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры

Похожие книги