Я вытащила из-под подола «глок» и выскочила в коридор. Изначально между ними и мной было метров двадцать; перед тем как поднять пистолет, я сократила это расстояние вдвое.
– Стой! Подними руки!
Легкий пиджак подчинился. Он даже не подумал лезть за оружием.
– Повернись ко мне! И коляску! Коляску тоже!
Охранник послушно развернул коляску. Я намеревалась начать стрелять сразу, без промедления, но, слава Богу, успела остановиться. Потому что в инвалидном кресле не было Дядюшки Соронса. В инвалидном кресле, надежно примотанный липкой лентой к его металлическим трубкам, сидел мой муж Мики Шварц, собственной персоной. На лице охранника расплывалась широченная злорадная улыбка. А вот Мики при всем желании не мог бы улыбнуться: эти гады залепили ему рот. Зато его глаза говорили красноречивей любых слов. «Ты этого хотела? – говорили они. – Я ведь предупреждал…» Я скорее почувствовала, чем услышала, шаги за спиной, но не успела обернуться, прежде чем мне потушили свет ударом по затылку.
Не знаю, сколько времени я пребывала в отключке; когда меня привели в чувство, мы с Мики находились уже не в роскошном, устланном ковром коридоре, а в глухой камере без окон, с крашеными бетонными стенами, тюремными, забранными решеткой светильниками под потолком и стальной герметизированной дверью. Хотя слово «находились» не очень отражает реального положения дел: Мики и я были примотаны к металлическим стульям, а оба эти стула, скамьи вдоль стен и стол, похожий на прозекторский, – намертво привинчены к полу здоровенными болтами. Эта картина явно не располагала к оптимизму.
– О! Похоже, дама опять с нами! – констатировал тот, кто сунул мне под нос ватку с нашатырем. – Теперь все в сборе. Можно начинать.
Я сразу его узнала: это был один из четырех «маленьких лебедей», которые сопровождали Дядюшку перед выступлением на террасе. Высокий, плотный, хорошо накачанный тип лет сорока, с резкими чертами лица и обильным серебром в волосах. Такие мужчины обычно получают среди своих прозвище «Седой». Кроме него и нас, в комнате были еще двое. Я посмотрела на Мики, и он ответил мне ободряющей полуулыбкой – мол, держись, девочка, где наша не пропадала…
Однако в столь аховые ситуации мы с ним еще не попадали ни разу, и тот факт, что это произошло по моей вине, мягко говоря, не прибавлял бодрости. Это ж надо – сотворить такую глупость, да еще и втянуть в нее мужа! Недавние рассуждения о судьбе, гребне волны и неминуемом предназначении вдруг показались мне такой постыдной самодовольной чепухой, что захотелось выть и кусать себе локти. Наверно, я бы так и поступила, если бы не была связана по рукам и ногам.
Меж тем Седой уселся за стол и пододвинул к себе папку олдскульного образца – с тремя клапанами и матерчатыми тесемками.
– Ну что, миссис и мистер Хоффер, будем знакомиться? Меня зовут мистер Симпл, и я заведую вопросами личной безопасности мистера Соронса. Мистер Соронс просил пока сохранить вас… э-э… скажем так: в нетронутом виде, поэтому двое моих коллег представятся вам несколько позже. Впрочем, вряд ли их имена вам понадобятся, потому что общение с этими специалистами мало похоже на обычный разговор. Их собеседники, как правило, много и охотно рассказывают о себе – иногда сразу, иногда после непродолжительного визга, криков и стонов, – но рассказывают всегда. Что закономерно приводит нас к знакомству с этой комнатой. Ее зовут «Комната правды» по понятной причине: тут говорят правду. Опять же, иногда сразу, иногда чуть позже. Я искренне рекомендую вам выбрать первый вариант, не доводя до непосредственного контакта с моими коллегами… Ну вот. Теперь ваша очередь. Прежде всего: как вас зовут?
Он откинулся на спинку стула и выжидающе воззрился на нас.
Мики пожал плечами:
– Вы же сами сказали: миссис и мистер Хоффер.
Седой улыбнулся:
– Бросьте. Вы так же похожи на Хофферов, как я на трехмесячного младенца… – Он развязал тесемки, открыл папку и достал оттуда две фотографии. – Вот, к примеру, мистер Джереми Хоффер. Уютный лысенький толстячок, мягонький во всех отношениях. А это его жена Сэнди: типичная пригородная корова средних лет, лезущая на стену от безделья и регулярно, хотя и не одновременно, изменяющая мужу с шофером, соседом и массажистом. Неужели вы хотели бы, чтобы это описание соответствовало вашей прекрасной подруге?
– Нет, не хотел бы, – сказал Мики. – Но если уж на то пошло, эта девушка мне никто. Я нанял ее неделю назад, чтобы сыграла роль моей жены. Она вообще ни при чем.
– Ага… – глубокомысленно кивнул мистер Симпл. – Она настолько ни при чем, что оказалась в коридоре второго этажа с пистолетом наизготовку и недвусмысленным намерением застрелить хозяина этого дома. Я правильно вас понял?
Мики презрительно скривился:
– Эта дура должна была войти, слегка осмотреться и вернуться ко мне. Кто ж мог знать, что она окажется такой инициативной, что полезет на второй этаж, да еще и достанет оружие? Говорю вам: она ни при чем. Просто любительница приключений. Отпустите ее, и я тут же расскажу, кто меня нанял и зачем.