Читаем Девушка с нижнего этажа полностью

Никогда бы не подумала, что Ноэми может командовать такими типами, как Билли Риггс, но, к моему удивлению, ее братец ведет себя очень послушно.

— Он хотел выкупить семейную реликвию.

Мои глаза устремляются на пустой приставной столик, где когда-то стояла ваза с улыбающимся Буддой.

Заметив мой испуганный взгляд, Билли разражается смехом.

— Ты слишком хорошо о себе думаешь. То была вещица времен империи Мин. Если бы ты ее не разбила, я продал бы ее за шестьсот долларов.

Билли подходит к полке с диковинками и заносит руку над рядом флаконов разного цвета и размера. Выбрав самую маленькую — нефритовый табачный пузырек, — он с шутовским поклоном вручает ее мне.

— Шан заложил эту вещицу за двадцать пять долларов. Но за столько лет, конечно, набежали проценты.

Пузырек в форме персика идеально вошел бы в коробочку, в которой я хотела хранить ленты. Он точно такого же зеленого цвета, как и крышечка с прикрепленной к ней ложечкой. Пузырек принадлежал жене Старины Джина. Моей бабушке. От нефрита исходит тепло, как от оставленного на солнце камушка.

У меня в памяти всплывает рассказ Старины Джина о сыне земледельца и русалке. Юноша отдал русалке персик, который должен был принести удачу. А его отец, то есть Старина Джин, хотел обеспечить нам достойное будущее, выкупив персик у Билли Риггса.

Ноэми присаживается на край ванной.

— И ты решил, что у конюха есть такие деньги?

— Повторюсь: он сам пришел ко мне, — цедит Билли сквозь зубы. — Никто его сюда не гнал.

Ноэми переплетает руки на груди.

— Отдай ей пузырек. Ты же знаешь, что я могу о тебе рассказать.

Билли капризно поджимает губы.

— Даже если я отдам ей пузырек, она останется должна мне за вазу времен империи Мин. Кстати говоря, ты не станешь на меня доносить. Я только что сделал анонимное пожертвование в пользу твоего общества Колосков.

— Колокольчиков. Забери обратно. Твои деньги грязнее любого поросенка.

Между братом и сестрой начинается спор: Билли отказывается расставаться со своей любимой безделушкой, а Ноэми осыпает его угрозами, которые, вероятно, никогда не исполнит. Я тяну себя за косу, и моя ярость понемногу утихает. Билли сам виноват в том, что ваза с улыбающимся Буддой разбилась. А что до табачного пузырька, то я не могу требовать от Ноэми, чтобы она тратила так много семейной валюты, пытаясь заставить брата вернуть мне флакон. Ведь Шан сам решил его заложить.

Я откашливаюсь, и спорящие замолкают.

— Вы человек, который знает цену информации, особенно секретной, не так ли?

У Ноэми раздувается грудь, словно моя подруга готовится выпалить все возможные возражения. Я стараюсь не смотреть ей в глаза.

— Именно, — мне начинается казаться, что у Билли заостряются зубы.

— У меня есть сведения о скачках, которые я готова сообщить вам в обмен на этот пузырек.

Билли подходит к открытому окну и опирается на край рамы. На его бледной коже появляются блики заходящего солнца.

— Очень сомневаюсь, что ты расскажешь мне то, о чем я еще не знаю.

— Жизнь полна рисков, — отвечаю я его же словами. — Так интереснее.

Билли выдыхает дым мне в лицо.

— Боюсь, что так дело не пойдет. Скажи, что тебе известно, а я решу, насколько ценны эти сведения. Иначе мы окажемся в безвыходном положении.

Мой воротник прилипает к коже, хотя из окна в комнату влетает ветерок. Как на моем месте поступила бы миссис Инглиш? Она преподнесла бы свое предложение так, что от него было бы просто невозможно отказаться.

— Если за последние восемь часов вы не получали никаких новых сведений, то будьте уверены: мой секрет вам неизвестен. А ведь он, став достоянием общественности, вызовет большой ажиотаж. Но к тому времени вы уже упустите возможность обогатиться.

По правилам, на Картофелину ставить нельзя, но если обратиться к подпольным букмекерам, то, конечно, можно. А Билли далеко не единственный в городе принимает незаконные ставки.

Ноэми еле сдерживает улыбку. Она сжимает в кулаке высушенную морскую губку, напоминающую мозг. Я невольно задумываюсь, что она таким экстравагантным образом отвешивает мне комплимент.

Волосы Билли почему-то выбились из-под ленты и теперь торчат в разные стороны.

— Вот что я тебе скажу. Я куплю твой секрет за сто долларов — спишу их с процентов, что накапали за безделушку твоего отца.

— Этого мало. Оставшиеся двести долларов я буду копить еще десять лет, — я бросаю слова, словно кости. Если мне не повезет, Билли может с легкостью отказаться и от этих условий.

Ноэми еще крепче сжимает губку, и теперь я не вижу в этом жесте ничего одобрительного.

У Билли начинает подергиваться нога, как тогда в магазине Баксбаума.

— Если твой секрет покажется мне действительно ценным, я скажу, как еще ты можешь выплатить остаток долга.

Ноэми, не таясь, кивает мне.

— Ладно.

— Ну так что ты хотела мне рассказать? — Билли бросает хмурый взгляд на Ноэми. — Хорошо бы, чтобы твой секрет и вправду оказался таким дорогим.

— О, ты будешь рад его услышать, — произносит Ноэми.

— Как была рада я, когда сегодня утром меня внесли в список участников скачек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Время без границ

Удача на «Титанике»
Удача на «Титанике»

У Валоры Лак есть билет на самый большой и роскошный океанский лайнер в мире. И мечта покинуть Англию, чтобы начать новую жизнь в качестве цирковой артистки в Нью-Йорке. Вот только удача отвернулась от нее прямо у трапа: китайцам не разрешают въезжать в Америку.Всего семь дней, пока корабль будет пересекать Атлантику, решат ее судьбу, так что Валора должна попасть на борт любой ценой. Очаровать влиятельного владельца цирка, показав «смертельный номер» на прослушивании. Убедить брата-близнеца отправиться с ней на поиски лучшей судьбы, о которой мечтал их отец. Рискуя, вести двойную жизнь богатой леди из первого класса и нищей служанки.К счастью, для юной акробатки нет ничего невозможного, и Вал оказывается на корабле. Но к счастью ли? Ведь кажется, что «Титаник» заключил пари с самим морем, и самое важное для каждого его пассажира теперь — выжить.

Стейси Ли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза