Читаем Девушка с нижнего этажа полностью

Уважаемая мамаша!

Пускай мальчик подметает крыльцо у каких-нибудь стариков. Забота о ближних — лучший подарок, который мы можем сделать себе сами. А потом Вам останется лишь научить сына не разбрасывать носки.

С наилучшими пожеланиями, мисс Ягодка



Билли Риггс принимает ванну. Из серой пены выступают холмы его изрубцованных коленей. Рыжеватые волосы липнут к лицу, словно мокрая лапша.

— Так-так-так. Видимо, позолота на моей двери оказалась безумно притягательной, — ухмыляется Билли Риггс, метнув в меня моей же дерзкой репликой. Взгляд Билли падает на единственный стул, поставленный прямо у ванны. — Садитесь, пожалуйста.

Я скольжу глазами по вещицам, выставленным вдоль стены: безглазое чучело совы, бутылки разного размера и несколько кукол, точнее, их головы. На приставном столике красуется дорогая на вид ваза с улыбающимся Буддой.

У меня внутри что-то вспыхивает. Я почти уверена, что Билли Риггс предстал передо мной в таком виде и в такой вычурной обстановке только затем, чтобы меня смутить. Я выгибаю спину. Раз уж я могу совладать с двухголовой дьяволицей Кэролайн Пэйн, то и этот водевиль с купанием я тоже вытерплю. Нужно идти до конца.

Я вытягиваю из горла как можно более раздраженные интонации мисс Ягодки:

— Я предпочитаю стоять.

Быть может, мне придется спасаться бегством.

Гробовщик-подручный становится у двери, скрестив ладони перед собой. На левой руке у него виднеется татуировка в виде подковы. Когда я работала у миссис Инглиш, женщины часто просили нас прикрепить к шляпкам подкову на удачу. Должно быть, помощник Билли Риггса суеверен. Костяшки правой руки у него обернуты железной лентой, мерцающей в свете лампы. Неудивительно, что его прозвали Кастетом. Он, наверное, надеется, что подкова с левой руки отвратит несчастье, которое может последовать после того, как он поработает правой.

Билли все сильнее буравит меня взглядом. С каждой секундой он глазами вытаскивает из меня информацию.

— Что вам нужно от Старины Джина?

— Я беру по пять долларов за вопрос.

Я пытаюсь сделать так, чтобы мои глаза не слишком расширились от изумления. Столько я зарабатываю за неделю.

— Откуда мне знать, что у вас есть нужная мне информация?

Билли Риггс хитро улыбается:

— Жизнь полна рисков. Так интереснее.

Вода мерно плещется о стенки ванны.

— Что ж, пяти долларов у меня нет. Но есть одна вещь, которая может вам пригодиться.

Наступает тишина — Билли Риггс замер в ванне.

Я достаю из кармана пузырек, который я наполнила ячменным отваром и закупорила воском.

— «Эликсир долголетия».

Билли приоткрывает рот, обнажая небольшую щель между передними зубами.

— Где вы это достали?

— Купила в магазине Баксбаума перед тем, как вы туда пришли.

Билли фыркает, мыльная пена смещается чуть в сторону, и я отвожу глаза.

— Но этот флакон стоит всего пятьдесят центов.

— Не стоит путать стоимость с ценностью, — я, как эхо, вторю словам, которые Билли произнес во время нашей последней встречи. — Насколько я помню, следующий привоз ожидается не раньше вторника.

На лицо Билли опустилось несколько чешуек пены. Он счищает их пальцем, будто бритвой. Шик! Шик! Проносящиеся мгновения кажутся мне скользкими и роковыми. Быть может, это я преувеличила ценность «Эликсира долголетия». Кастет пристально смотрит мне в глаза, и вдруг его взгляд уже не кажется мне таким безрадостным.

Стук в дверь.

— Вода.

Кастет отпирает дверь, и в комнату входит служанка с дымящимся ведром. Я думаю о том, чтобы сбежать, раз уже представился такой случай. Служанка быстро выливает содержимое ведра в ванну. Я уговариваю себя не сбиваться с выбранного курса. Не зря же я проделала такой путь. И в том, что в этой комнате таятся ответы, я уверена так же крепко, как и в том, что в ней есть вопросы.

Служанка уходит, и Кастет возвращается на свой пост.

— Так и быть, я отвечу на ваш вопрос, — объявляет Билли.

Протянув ему пузырек, я быстро отскакиваю.

— До дна! — подмигнув, произносит Билли. Он отдирает пробку и делает большой глоток. Тщательно ополоснув рот и проглотив эликсир, он снова закупоривает флакон и откладывает его на столик. Его взгляд на долю секунды задерживается на вазе с Буддой.

— Так вот, Старина Джин должен вернуть долг.

— Какой?

Билли Риггс моргает, и вода стекает с его длинных ресниц.

— Пять долларов за вопрос.

— Это совсем нечестно. Вы едва ответили на мой вопрос, да и я вам уже сказала, что пяти долларов у меня нет.

Лицо Билли расплывается в лукавой улыбке.

— На ваше счастье, я могу предложить несколько способов оплаты. Если желаете продолжить разговор, то за каждый ответ, что вы получите от меня, вы сами будете отвечать на мой вопрос. Очень просто, верно?

Так же просто, как играть в «Перекати пенни», если не знать, что монетки могут отскакивать.

— Я не желаю участвовать в ваших шантажистских интригах. Вы очерняете людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Время без границ

Удача на «Титанике»
Удача на «Титанике»

У Валоры Лак есть билет на самый большой и роскошный океанский лайнер в мире. И мечта покинуть Англию, чтобы начать новую жизнь в качестве цирковой артистки в Нью-Йорке. Вот только удача отвернулась от нее прямо у трапа: китайцам не разрешают въезжать в Америку.Всего семь дней, пока корабль будет пересекать Атлантику, решат ее судьбу, так что Валора должна попасть на борт любой ценой. Очаровать влиятельного владельца цирка, показав «смертельный номер» на прослушивании. Убедить брата-близнеца отправиться с ней на поиски лучшей судьбы, о которой мечтал их отец. Рискуя, вести двойную жизнь богатой леди из первого класса и нищей служанки.К счастью, для юной акробатки нет ничего невозможного, и Вал оказывается на корабле. Но к счастью ли? Ведь кажется, что «Титаник» заключил пари с самим морем, и самое важное для каждого его пассажира теперь — выжить.

Стейси Ли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза