Читаем Девушки из Блумсбери полностью

– Но что это дает в плане истории?.. – Дюморье протянула последнее слово в едва скрытом раздражении.

Была половина второго четверга, и известная нелюбовью к публичности автор «Ребекки» и «Французовой бухты» сидела перед состоящей большей частью из женщин толпой на складных деревянных стульчиках с некоторыми стоящими позади них журналистами-мужчинами. Вивьен была в восторге, когда Эви упомянула шапочное знакомство с кем-то из лондонского театрального сообщества, кто мог бы бесплатно предоставить места для сидения. Вивьен не стала устраивать допрос об этих удивительных связях. Персонал «Книг Блумсбери» быстро узнал, что мисс Стоун не готова была делиться информацией о себе без крайней необходимости.

– Роман как форма существует не только в сюжете, – настоял журналист. – Некоторые поспорили бы, что избыточный акцент на антураже и пейзаже и на использовании фантастических идей вроде снов или видений для создания напряжения…

Дюморье чуть наклонилась вперед и сплела пальцы рук на коленях.

– Полагаю, слово, которое вы не можете подобрать, – готический.

Критик из «Дейли мейл», на приглашении которого настоял Алек, чуть слышно прочистил горло.

– Разве вы не имеете в виду романтический?

Грейс, стоящая чуть в стороне от мисс Дюморье, закусила губу.

– Думаю, что я в курсе собственных намерений. Это, – почетная гостья обезоруживающе улыбнулась женщинам в аудитории, – есть прерогатива и автора, и женщины.

Вивьен подумала, что это был идеальный момент для того, чтобы отойти от довольно напряженного разговора. Она сделала шаг вперед от места, где стояла рядом с Грейс, и объявила:

– У нас есть время для еще одного вопроса от зала.

Поднялась привлекательная женщина, одетая с ног до головы в черное, как Вивьен, и примерно того же возраста. У нее были теплые карие глаза, как у олененка, полные губы, накрашенные насыщенной красной помадой, и густые темные волосы – настолько роскошные, что Вивьен в кои-то веки пожалела о собственной короткой стрижке.

– «Кукла».

Мисс Дюморье откинулась в кресле, а пальцы правой руки будто против воли взлетели к губам во внезапном воспоминании.

– Понятно. Как любопытно. А вы?..

– Соня Браунелл Блэр.

Все в аудитории обернулись посмотреть на тенденциозную женщину, оказавшуюся среди них.

– И могу я узнать, как вы натолкнулись на этот мой рассказик?

– В «Горизонте». Я была ассистенткой у мистера Коннолли.

– В журнале Сирила? Вы совсем недавно закрылись, да? Мои соболезнования. – По тону Дюморье, однако, нельзя было сказать, что она расстроена новостями.

– Да. – Женщина заколебалась.

– Вы рассказывали мне, как натолкнулись на рассказ.

– Да. – Женщина снова заколебалась. – Мистер Коннолли принес его вместе с бумагами «Критерия», после того как мистер Элиот прекратил его публикацию.

Вивьен беззвучно произнесла буквы Т и С в сторону Грейс, с открытым ртом наблюдавшей, как две женщины обсуждают очевидно личный вопрос подачи рассказа в журнал.

– Значит, вы одна из всего двух людей, кому довелось читать его, – отметила мисс Дюморье с необычной скромностью. – Хотя я признаю, что распространила его намного шире. Без толку, могу добавить.

– Это сильный рассказ.

– Я всегда говорю: «Женщины хотят, чтобы любовь была романом, а мужчины – рассказом». – Дюморье широко улыбнулась комнате, когда женщины в ней открыто засмеялись. Вивьен кинула взгляд на Алека, который наблюдал с другой стороны их импровизированной сцены. Он не казался таким уж веселым.

– Вам был, если не ошибаюсь, всего двадцать один год, когда вы его написали.

– Вообще-то, – поправила ее Дюморье с гордой улыбкой, – мне было всего двадцать.

– Учитывая пришедший к вам с тех пор удивительный успех, вы не попробуете снова его издать?

Мисс Дюморье оглядела комнату, полную матрон средних лет и домохозяек, которые были в восторге узнать о мероприятии, которое они могли так удачно не упоминать перед мужьями, раз уж оно происходило посреди их отведенного на покупки дня. Вивьен и Грейс были как никогда правы в этом предположении, как и во всей этой инициативе. Событие, когда автор с известностью Дафны Дюморье читает из своей еще недописанной работы, новой рукописи под названием «Моя кузина Рейчел», а также отвечает на различные вопросы зала, превращалось в безусловный триумф магазина.

– Я считаю «Куклу» одновременно созданием далекого прошлого и слишком опережающим время для тех, кто управляет издательским миром.

– Вы имеете в виду мужчин.

Дюморье рассмеялась.

– О, определенно.

– Мой покойный муж согласился бы с вами. Он сказал, однажды мужчина напишет ровно этот рассказ – через пятьдесят, шестьдесят лет, и тогда все заметят и прислушаются.

Вивьен заметила, что Эллен Даблдей, анонимно сидящая среди зрителей на заднем ряду, подалась вперед.

– Ваш покойный муж? – спросила Дюморье.

Женщина кивнула.

– Эрик Блэр. Он был огромным поклонником ваших коротких рассказов. Он считал, что они действительно на десятилетия опережают время.

Вивьен сделала глубокий вдох, затем беззвучно произнесла Грейс: «Джордж Оруэлл».

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза