Читаем Девушки из Блумсбери полностью

В тот вечер Вивьен и Грейс не ушли вместе ровно в 5:30 на автобус до дома. Вместо этого персонал «Книг Блумсбери» – за исключением давно покинувшего их мастера-морехода Скотта – устроил после закрытия спонтанный фуршет, чтобы отметить успех своего первого литературного обеда. Грейс позвонила домой сказать мальчикам, что будет работать допоздна, и пожелала им спокойной ночи, чего не делала никогда за все годы работы в магазине. Вивьен тем временем вынесла поднос с хрустальными бокалами для шерри и такой же графин, которые хранились в буфете в кабинете мистера Даттона. За все годы он позволял ими пользоваться только по двум случаям: в канун Рождества, чтобы отметить начало праздников, и поднять тост двенадцатого мая, чтобы отметить коронацию короля Георга VI в 1937 году.

Эви спустилась с третьего этажа, а Алек вышел из заднего кабинета – отчасти присмотреть за победной Вивьен. Лорд Баскин вернулся с послеобеденной встречи где-то в городе, а Эшвин Рамасвами удивил всех, поднявшись из подвала, чтобы тоже принять участие. Мистер Аллен сообщил, что будет в Девоне до конца недели, а мистер Даттон продолжал лечиться дома.

В семь вечера весь персонал собрался у кассы в редком проявлении товарищества, используя стойку в качестве барной, чтобы оставить на ней напитки, когда раздался громкий стук в наружную дверь магазина.

Грейс громко вздохнула.

– Гордон, – пробормотала она, кидая на Вивьен взгляд отчаяния, смешанного с предупреждением.

Без лишних слов Грейс подошла к переднему вестибюлю и прикрыла за собой внутреннюю дверь, прежде чем открыть дверь, ведущую на улицу. Сперва никто не мог понять, о чем она говорила с мужем. Было видно, что Гордон отчетливо указывает себе за спину в направлении дома, а Грейс безуспешно пытается утихомирить его, положив обе руки ему на грудь. Но, несмотря на попытки успокоить мужа, их голоса в итоге стали громче.

– Возможно, мне следует вмешаться… – сказал лорд Баскин.

Вивьен покачала головой.

– Пожалуйста, не надо. Думаю, меньше всего Грейс хотела бы этого. – Вивьен не сказала, откуда или как она это знала. Она не вспоминала о подобном поведении собственной матери долгое время. Но из того немногого, что Грейс рассказывала о Гордоне, Вивьен узнала признаки: нескончаемое нытье, обвинение окружающих, бесконечное продавливание границ и приязни семьи. Мятежная натура Вивьен была взращена в теплице перепадов беспокойного и деспотичного настроения матери. Вивьен переехала в Дарем на учебу, а затем работать в Лондон, отчасти чтобы избежать этого. Она всегда гадала, как Грейс умудрялась жить с этим, и теперь Вивьен поняла, что она не жила – переживала.

Остальные продолжили с неловкостью наблюдать, как Грейс в итоге раздраженно всплеснула руками и открыла внутреннюю дверь вестибюля. Она почти заперла ее за собой, когда Гордон прорвался внутрь, оттолкнув Грейс.

– Хватит. – Лорд Баскин быстрым шагом прошел вперед и взял Гордона за локоть. – Привет, дружище, почему бы нам с тобой не выйти на улицу и не поболтать немного, хм?

Лорд Баскин не стал ждать ответа. Вместо этого, будучи на четыре дюйма выше, он воспользовался превосходством в размере, чтобы вытащить того на тротуар снаружи. Грейс осталась внутри с опущенной головой, не в силах встретиться взглядом ни с Вивьен, ни с кем другим.

После минуты неловкого молчания Вивьен подошла и мягко обняла Грейс за плечи.

– Возможно, тебе стоит отправиться домой, – негромко сказала Вивьен. – Мы с Эви можем заняться уборкой.

Грейс твердо покачала головой:

– Нет, я в порядке. Я помогу.

– Грейс… лучше тебе его успокоить пока, ты так не думаешь?

От настойчивых ноток в голосе Вивьен Грейс молча прошла забрать свое пальто и сумку из заднего кабинета и без единого слова прощания вышла из магазина.

Вечеринка явно завершилась, и Алек одним глотком допил свой шерри.

– Мне нужно продышаться. – Он обернулся к Эшу. – Едешь домой?

Мужчины ушли вместе, оставив Эви и Вивьен в магазине одних.

– Я все помою и закрою магазин, – сказала Эви Вивьен. – Ты уже неплохо потрудилась сегодня.

В ее глазах Вивьен прочитала смущение и разочарование, которые все они испытывали от ситуации Грейс.

– Не волнуйся о бокалах, Эви. Но спасибо. – Вивьен кинула ей благодарную улыбку. – Разве что расставь все по местам в Отделе истории, чтобы у Скотта завтра не случился припадок.

Эви ушла наверх, а Вивьен осталась за кассой ждать возвращения лорда Баскина. Она не удивилась, когда несколько минут спустя он вернулся в магазин в явном раздражении.

– Я посадил их в такси, – заявил он с необычной прямотой.

– Это было мудро.

– Вивьен.

– Да, лорд Баскин.

Он покачал головой, затем достал из кармана пиджака платок с монограммой, чтобы тщательно вытереть руки, будто в отвращении.

– Такого прежде не случалось, – добавила Вивьен, – если вы об этом задумались.

Он кинул ей крайне занятный взгляд.

– Хочется верить. Хочется надеяться, что кто-то сообщил бы мне в противном случае.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза