Читаем Дезертир полностью

— Лонгнайф хорошо платят, но они могут поставить перед тобой весьма захватывающую задачу, выходящую далеко за рамки того, о чем говорили при приеме на работу. Где ты окажешься, когда на самом деле полетят ракеты?

— Там, где и должен быть любой умный человек, то есть подальше от этого. Я горничная. Если будет нужно, я буду рядом, чтобы потом опознать тело. Это ты хочешь узнать?

— Что ж, вопросов больше не имею. Подкрепление будем ждать из другого места.

— Твое право.

Войдя в комнату, Крис кашлянула.

— Нелли говорит, сегодня я ужинаю с капитаном. Эбби, есть предложения, что надеть?

— Как насчет наряда, забракованного вами прошлым вечером? На этот раз с вашей мамой проблем не будет. Почему бы не ослепить корабль созерцанием настоящей принцессы.

— Займись, — сказала Крис. Почему не позволить товарищам по круизу облачить ее во весь этот блеск. Может пригодиться. Кто знает, может, больше пойму, почему мама такая, какая она есть.

Двух часов оказалось достаточно, чтобы Эбби превратила Крис в принцессу, и этот опыт заставил ту задуматься, почему мама всегда опаздывает на встречи и мероприятия. Сюрпризом оказалось то, что Крис это понравилось: в ее жизни было мало подобных чувственных переживаний. В ванной Эбби посоветовала Крис просто расслабиться, раствориться в теплой воде, струях, ароматах и все такое, уплыть в место, где нет боли и забот.

Потом Эбби занялась ее лицом. Лейтенант Крис Лонгнайф отказалась верить, что после ванны в ней может остаться хоть какое-то напряжение. Десять минут спустя после того, как Эбби закончила заниматься лицом Крис, все мрачные и тревожные черты, какие хочет видеть Космофлот у хорошего лейтенанта, с лица принцессы исчезли.

Прежде чем Крис успела омрачить это чудо тревожными линиями платья без бретелек, Эбби предложила ей пуш-ап бюстгальтер.

— У вас никогда не было ничего подобного, — сказа землянка, глядя на Крис, словно та сертифицированный пришелец.

— Нет.

— Ваша мама не показывала вам ничего подобного?

— Нет.

— И вы в пятнадцать лет никогда не читали о них в женских журналах?

Крис вспомнила те дни, первые, проведенные без бутылки с вином в руках.

— Нет. Я читала историю и политические комментарии, тренировалась в футбол и гоняла на яликах по планетарным орбитам. Не помню, чтобы у меня было время на всякую дрянь.

Эбби покачала головой.

— И подруги не раскрыли тебе секрет?

Крис хотела было спросить, мол, какие друзья, но передумала.

— Женщина… — вздохнула Эбби. — Вы росли на дикой планете. Но не волнуйтесь, дорогая, у вас есть мамочка Эбби, и она позаботится, чтобы вы благополучно вернулись домой.

За десять минут до ужина, не успела Эбби объявить Крис готовой для публичных смотрин, в дверь почтительно постучал молодой офицер. Крис никогда еще не видела, чтобы мужчина воспринимал ее с таким ошеломленным благоговением, как этот молоденький офицер. Заикание и бормотание исчезли сразу, как только появился Джек в смокинге и поинтересовался, не желает ли Крис, чтобы он сопроводил ее на обед. Это помогло офицеру прийти в себя и вспомнить, зачем он сюда явился.

— Капитан послал меня сопровождать вас, мэм. Мы поняли так, что вы путешествуете в одиночестве.

Что обеспечило нужную невидимость для охранника и горничной, насколько это возможно в корабельной компании. Взяв молодого человека за руку, Крис пошла по широким коридорам корабля. Джек шел следом в трех шагах от нее.

Ужин за капитанским столиком был искусным исследованием тщеславия… и проходил без особой пользы. Крис увидела, что она здесь единственная женщина моложе сорока и единственная в платье с обнаженными плечами. Отсутствие Нелли за плечами, на которую можно было положиться в случае чего, как и заверила Эбби, обернулось «без проблем». Мужчины старались за ней ухаживать, женщины говорили милые слова, хотя Крис не поставила бы и земного доллара, что их же комментарии после того, как все разойдутся по каютам, окажутся не совершено противоположными. К вину Крис не притрагивалась, и все же почувствовала себя немного пьяной от пристального внимания. Мама, я пробую на вкус твою зависимость?

Кто, кажется, на самом деле наслаждался ее компанией, так это капитан. Его взгляд сосредоточился на ленте Ордена Раненого Льва, которую Эбби обернула под грудью Крис. Медальон решили сегодня не трогать. Крис сделала мысленную пометку: с орденской лентой надо что-то кардинально делать. К нынешнему ее образу Раненый Лев вовсе не подходил.

— Что же привело вас на борт? — спросил капитан, пока события за столом пытались развиваться сами собой.

— О, Вардхейвен прекрасная планета, но девушке на самом деле нужно посмотреть на галактику, как вы думаете? Кроме того, раз дедушка Рэй собирается стать королем, не думаете ли вы, что принцессе стоит почаще путешествовать по другим планетам?

Капитан и глазом не моргнул. Интересно, она сейчас запустила хороший или плохой слух?

— Мне жаль, что ваше путешествие на моем корабле будет не таким длинным.

— Ой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы