Поднимемся по этим ступеням винтовой лестницы, отдельные ступени широкие, как видите, из отдельных камней базальтового мрамора. Это первый этаж, жилище хозяина, столовая, выше гостевая, не для того, чтобы хозяин мой сдавал ее внаем, этого нет, но она готова для гостей-друзей, всегда украшенная, богатая и, если не присутствуют гости, пустая. Это обеденный зал (triclinium).
Иокундус. Добрый Христос! Какие светлые окна, сколь искусно изображенная живописная панорама! Какие краски, сколь полны жизни! Какие картины, какие статуи! Какова деревянная панель [обшивка]! Что за история на оконных витражах?
Витрувий. Басенька о Гризельде, которую удачно и остроумно выдумал Джованни Боккаччо [179]
. Но хозяин мой решил добавить к придуманной истории настоящие – о Годелине Фландрской [180] и Екатерине Английской, королеве [181], что превосходит изобретенное о Гризельде.[Вот] статуи, первая – апостола Павла.
Иокундус. Что за подпись?
Витрувий. О, сколь тебе мы обязаны, Христос.
Иокундус. А что он сам говорит?
Витрувий. «Я есьм благодать Божья, поскольку есьм, и благодать Божья во мне не стала тщетной» [182]
. Другая статуя Муция Сцеволы [183].Иокундус. Он не безгласен, даже если Мутиус [184]
. О чем он пытается говорить?Витрувий. Не сожжет, говорит, меня этот огонь, поскольку другой большой, пылает внутри. Третья статуи – Елены [185]
. Подпись: «О, если бы я всегда была такой, я бы причинила меньше вреда».Иокундус. Что значит тот слепой старичок с залысиной на лбу с указательным пальцем в сторону Елены.
Витрувий. Это Гомер, он говорит Елене: «То, что ты плохо сделала, я хорошо воспел».
Иокундус. Вот кесонный позолоченный потолок со вставленными жемчужинами.
Витрувий. Правда, жемчужинами, но они незначительной цены.
Иокундус. Куда смотрят окна?
Витрувий. Эти в сад, те – во внутренний двор. Это беседка (diаeta), или летняя столовая. Вот вам спальня и покой. Спальня украшена коврами, с полом [каменным] с настланными досками, покрытыми циновками. Несколько изображений Божественной Девы, Спасителя Христа. Те другие – Нарцисса, Эвриала, Адониса, Поликсены [186]
, которые, говорят, были очень красивы.Иокундус. Что написано на верхней притолоке двери?
Витрувий. «Вернись в убежище спокойствия от душевных волнений».
Иокундус. Что на внутреннем косяке двери?
Витрувий. «Да не введи себя в убежище несчастий». В закрытой комнате обычно тщательно хранятся особые хозяйственные принадлежности [домашняя утварь]. Это другое помещение – холодное. Видишь, все более темное и скрытое. Затем отопление снизу (hypocaustum) [187]
.Иокундус. На мой взгляд, сильнее, чем для столовой.
Витрувий. Ты не замечаешь, что также находящаяся в глубине спальня нагревается той же самой паровой трубой?
Иокундус. Говорят, что спальни более теплые те, где никакого дымохода.
Витрувий. Обычно его нет в летних помещениях (in aestuariis).
Иокундус. Что за комната, столь изящная сводчатая?
Витрувий. Ларарий, или небольшое святилище, где вершится божественное дело.
Иокундус. Где отхожее место?
Витрувий. Общественная уборная у нас в верхней части, в амбаре, чтобы не пахло, ибо в опочивальнях мой хозяин пользуется ладьеобразными сосудами, чашами и горшками.
Иокундус. Какой красоты, какого восхитительного искусства все те башенки и пирамиды, и столбы, и указатели ветров!
Витрувий. Спустимся. Это кухня, это буфет. Это винный погреб, та кладовая, в котором нас чрезвычайно беспокоят хищные воры.
Иокундус. Как же сюда входят воры? Вижу, что все хорошо заперто и окна с железными решетками.
Витрувий. Через щели и дыры.
Лео. Значит, это мыши и ласки, которые расхищают у нас все съестные припасы.
Витрувий. Это задняя дверь дома. Всегда запертая на два засова в отсутствие хозяина.
Лео. Почему эти окна не имеют решеток?
Витрувий. Потому что редко открываются, ибо смотрят, как видишь, на тесный и темный переулок. Здесь редко кто находится и высовывает голову, потому мой хозяин и решил снабдить их позже решетками.
Лео. Какими решетками?
Витрувий. Может быть, деревянными, еще неясно, однако достаточно этого засова.
Иокундус. Сколь великолепны колонны и портик, полные величия! Смотри, как атланты и кариатиды являют блестящую красоту, как поддерживают здание, чтобы оно не рухнуло, хотя ничего не делают.
Лео. Таковы многие [из людей], которые, кажется, высоко ценятся, хотя живут бездеятельными и ленивыми, трутнями, наслаждающимися чужими трудами. Но что это за тот нижний дом, присоединенный к этому, столь плохо построенный из дерева и дырявый?
Витрувий. Это старое здание. Поскольку оно содержало трещины и имело огромные разрушения, мой хозяин решил воздвигнуть от основания другое (здание). Теперь оно [первое здание] – гнездо птиц и обиталище мышей, но скоро мы его разрушим.
XIII. Школа
Тиро, Спудей
[188]Тиро. Сколь изящна и великолепна Гимназия! Думаю, пожалуй, нет превосходнее ее в этой Академии.
Спудей. Судишь очень верно, добавь также то, что больше к делу относится: нет нигде более образованных и опытных магистров, которые преподают науку с большим умением.
Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии