Читаем Диана Гэблдон. Дыхание снега и пепла, т.2 полностью

Я пыталась логически обдумать ситуацию, чтобы отвлечься от сокрушающего разочарования, когда поняла, что губернатор не собирается отпускать меня. Джейми должен уйти один и оставить меня здесь. В какой-то момент мне показалось, что я не перенесу этого. Я заору и перепрыгну через стол, чтобы выцарапать глаза Джосайе Мартину.

Он поднял голову, увидел выражения моего лица и подался назад, приподнявшись в кресле.

Джейми протянул назад руку и крепко схватил меня.

- Успокойся, a nighean[62], - мягко произнес он.

Я задерживала дыхание, не сознавая этого. Сейчас я громко выдохнула и заставила себя медленно дышать.

Так же медленно губернатор, все еще не сводящий с меня взгляда, опустился в кресло. Ясно, что обвинение против меня для него стало более похожим на правду. Прекрасно, яростно подумала я, пытаясь удержаться от слез. Посмотрим, как хорошо тебе будет спаться в нескольких футах от меня.

Джейми длинно вздохнул, и его плечи напряглись.

- Разрешите удалиться, сэр, чтобы обдумать ваше предложение, - сказал он официальным тоном и, отпустив мою руку, поднялся.

- Не отчаивайся, mo chridhe[63], - сказал он по-гэльски. – Я увижу тебя, когда наступит утро.

Он поцеловал мою руку, потом едва кивнул губернатору и вышел, не оглядываясь.

В каюте повисло молчание, и я слышала, как удалялся звук его шагов, когда он поднимался по трапу вверх. Я, не раздумывая, вытащила из корсета маленький нож, который я взяла из хирургического сундучка, и со всей силы всадила в дерево стола. Он торчал вертикально, вибрируя, перед изумленными глазами губернатора.

- Ты чертов ублюдок, - произнесла я ровным голосом и вышла.


Глава 97. РАДИ ТОЙ, КОТОРАЯ ДОСТОЙНА


На следующий день перед рассветом я снова ждала возле ограждения. Запах пепла в воздухе был еще сильным и острым, но дыма не было. Утренняя дымка все же прикрывала берег, и я испытала чувство дежавю, смешенное с надеждой, когда увидела маленькую лодку, выплывающую из тумана в направлении корабля.

Когда же она приблизилась, я с силой вцепилась в перила. Это был не Джейми. Мгновение я пыталась убедить себя, что ошиблась, что он просто сменил кафтан, но с каждым ударом весел это становилось очевидным. Я закрыла глаза, сдерживая слезы и уговаривая себя, что это ничего не значит и глупо расстраиваться.

Джейми будет здесь; он так сказал. И то, что кто-то приплыл раньше его, не имеет никакого отношения ни к нему, ни ко мне.

Но я расстроилась. Я открыла глаза и вытерла их ладонью, потом посмотрела внимательнее на лодку и не поверила своим глазам. Этого не может быть. Но это был он. Он поднял голову в ответ на окрик часового и увидел меня. Наши взгляды на мгновение встретились, потом он опустил голову, продолжая грести. Том Кристи.

Губернатор не был доволен, что третий день подряд его будили перед рассветом. Я слышала, как он кричал матросу, чтобы тот сказал человеку, кто бы он ни был, дождаться разумного времени, и дверь каюты решительно захлопнулась.

Мне тоже было не весело, но я не имела никакого настроения ждать. Однако матрос возле трапа не позволил мне спуститься вниз, и я с бьющимся сердцем направилась к корме, куда отвели Кристи.

Матрос замешкался, но приказа не давать мне разговаривать с прибывшим не было, и он пропустил меня.

- Мистер Кристи.

Он стоял возле ограждения, глядя на берег, но повернулся на мои слова.

- Миссис Фрейзер.

Он был очень бледен; его седая борода по контрасту с лицом казалась почти черной. Однако он подстриг ее, также как и волосы. И хотя он все-то выглядел, как дерево, в которое ударила молния, в его глазах снова была жизнь.

- Мой муж … - начала я, но он прервал меня.

- Он в порядке. Ждет вас на берегу, вы с ним скоро встретитесь.

- Да? – кипение страха и злости в моей душе утихло, словно кто-то уменьшил пламя горелки, но нетерпеливость еще продолжала бурлить. – Что, черт побери, происходит? Не скажете?

Он долго и молча смотрел на меня, потом быстро облизнул губы и повернулся, взглянув на серые волны. Снова посмотрел на меня и глубоко вздохнул, очевидно, собираясь с силами.

- Я пришел признаться в убийстве своей дочери.

Я просто уставилась на него, не способная осознать смысл его слов. Потом я собрала слова в предложение и, наконец, поняла.

- Нет, вы не убивали, - сказала я.

Слабый намек на улыбку появился в его бороде, но почти сразу же исчез.

- Вы продолжаете перечить мне, как я вижу, - сказал он.

- Не имеет значения, что я делаю, - произнесла я довольно резко. – Вы сошли с ума? Или это последний план Джейми? Потому что если …

Он остановил меня, прикоснувшись к моей руке. Я удивленно уставилась на него.

- Это правда, - тихо произнес он. – Я могу поклясться святым писанием.

Я стояла, не двигаясь, и смотрела на него. Он отвечал мне прямым взглядом, и я подумала, как редко мы встречались глазами. Все время нашего знакомства он смотрел в сторону, избегая моего взгляда, словно старался не признавать меня даже при разговоре один на один.

Перейти на страницу:

Похожие книги