Ховард взял ее за подбородок и, засунув палец в рот, принялся водить им по зубам.
- Прекрасно, - одобрительно произнес он. – И кожа у нее хороша. Но …
Она дернула подбородком и со всей силы укусила его палец, почувствовав, как разрывается плоть под ее зубами, и медный вкус крови наполняет рот.
Он взвизгнул и ударил ее. Она успела увернуться, так что кулак только скользнул по щеке. Боннет отпустил ее, и она, сделав два быстрых шага назад, прислонилась к стене.
- Она откусила мне палец. Ведьма! – мистер Ховард с выступившими на глазах слезами прижал пораненный палец к груди. Затем ярость заполнила его, и он бросился к ней с занесенным кулаком, но Боннет схватил его за руку и оттащил.
- Успокойтесь, сэр, - сказал он. – Я не позволю испортить ее. Она ведь еще не ваша.
- Неважно, моя или нет, - закричал Ховард с красным от гнева лицом. – Я забью ее до смерти!
- О, нет, конечно, вы же не сделаете этого, - сказал Боннет успокаивающим тоном. – Это такое возмутительное расточительство. Оставьте ее мне, хорошо? – Не дожидаясь ответа, он поволок спотыкающуюся Брианну за собой и толкнул ее к своему молчаливому слуге, который во время разговора стоял у двери.
- Выведи ее, Мэнни, и поучи манерам. И завяжи ей рот, когда приведешь обратно.
Эммануэль не улыбнулся, но слабый свет зажегся в глубине его черных без зрачков глаз. Он сильно вдавил пальцы между костей ее запястья, и она охнула от боли. Быстрым движением ибо развернул ее, заворачивая руку за спину и заставив ее согнуться почти вдвое. Острая боль пронзила ее, и она почувствовала, как плечевые сухожилия начали рваться. Он потянул сильнее, и ее глаза застлала темнота. Но она услышала голос Боннета, когда Эммануэль вытащил ее за дверь.
- Не по лицу, Мэнни, и без сильных отметин.
Голос Ховарда дрожал уже не от гнева, а от чего-то похожего на благоговение.
- Мой бог, - произнес он. – О, мой бог.
- Очаровательная девушка, не так ли? – сердечно согласился Боннет.
- Очаровательная, - откликнулся Ховард. – О, самая очаровательная штучка, которую я когда-либо видел. Какие изгибы! Могу я … - Похоть в его голосе была очевидна. Брианна почувствовала вибрацию его шагов по ковру за мгновение до того, как руки сжали ее ягодицы. Она вскрикнула, но с кляпом во рту и наклоненная над столом, так что его край врезался в диафрагму, смогла только промычать. Ховард рассмеялся и отпустил.
- О, посмотри, - сказал он очарованно. – Смотри, видишь? Какие идеальные отпечатки моих ладоней … такое белое на красном … Она горяча … И, о, они исчезают. Давай-ка я …
Она сжала ноги и напряглась, пока он шарил по ее обнаженным интимным местам, но потом руки исчезли, и Боннет, отпустив ее шею, оттянул покупателя.
- Достаточно, сэр. Она пока еще не ваша собственность … пока, - голос Боннета был веселый, но твердый. Ховард немедленно предложил сумму, которая заставила ее ахнуть, но Боннет только рассмеялся.
- Очень щедро, сэр, но будет нечестно по отношению к другим покупателям принять ваше предложение, не позволив им сделать свои. Нет, сэр, я ценю ваше предложение, но собираюсь выставить ее на аукцион. Боюсь, вам придется подождать еще день.
Ховард был настроен протестовать и предлагал еще большую цену. Он был очень настойчив и возражал, что не может ждать, что его одолевает желание, слишком сильное, чтобы терпеть промедление, но Боннет отказывался и через некоторое время попросил его выйти из комнаты. Брианна слышала его затихающий голос, когда Эммануэль уводил его.
Она распрямилась, как только Боннет убрал руку с ее шеи, и яростно извивалась, чтобы опустить вниз юбки. Эммануэль не только засунул ей в рот кляп, но и связал руки за спиной. Если бы он не сделал этого, она попыталась бы убить Стивена Боннета голыми руками.
Эта мысль, по-видимому, очень ярко отражалась на ее лице, потому что Боннет взглянул на нее и рассмеялся.
- Ты изумительна, дорогая, - сказал он и вытащил кляп из ее рта. – Этот мужчина опустошит кошелек, чтобы иметь шанс снова потискать твой зад.
- Ты проклятый … ты … - ее так трясло от ярости, что она не могла подобрать достаточно сильные эпитеты. – Я убью тебя на хер!
Он снова засмеялся.
- О, перестань, любимая. Из-за побитой задницы? Рассматривай это, как компенсацию за мое левое яичко, - он потрепал ее за подбородок и подошел к столу, где стояли графин и стаканы. – Ты заслужила выпивку. Бренди или портер?
Она проигнорировала предложение, пытаясь совладать с яростью. Ее щеки горели от прилившей крови, как и ее возмущенная задница.
- Что ты имеешь в виду под аукционом? – потребовала она.
- Полагаю, все достаточно ясно, милая. Конечно же, ты слышала это слово, - Боннет взглянул на нее с легкой усмешкой, налил себе немного бренди и выпил в два глотка. – Ха, - выдохнул он, моргнул и покачал головой.
- Уф. У меня еще два покупателя на товар вроде тебя, дорогая. Они прибудет завтра или послезавтра. Они сделают свои предложения, и, думаю, к пятнице ты отправишься в Вест-Индию.