Читаем Диана Гэблдон. Дыхание снега и пепла, т.2 полностью

Похоже, Ута МакДжилливрей простила его, подумал он с усмешкой. Кроме Робина и Фредди явились еще пятнадцать мужчин из Салема, все родственники этой доблестной фрау.

К большому удивлению явился Хирам Кромби, единственный из рыбаков кто решил присоединиться к нему.

- Я молился, - заявил он, ухитряясь выглядеть еще более набожным, чем обычно, - и я думаю, что вы правы насчет клятвы. Также думаю, что из-за вас нас всех повесят, а дома наши сожгут, но я все равно иду с вами.

Остальные после возбужденных споров не пришли. Он не обвинял их. Выжив в гонениях после Каллодена, претерпев опасное путешествие в колонии и испытав тяжкую жизнь в изгнании, он понимал, что никакой здравомыслящий человек не захочет поднять оружие против короля.

Однако самый большой сюрприз ожидал его, когда их маленький отряд выехал из Куперсвиля и повернул на южную дорогу.

На перекрестке их ожидал отряд из сорока человек. Он медленно подъехал ближе. Из толпы выехал мужчина и поравнялся с ним. Ричард Браун, бледный и мрачный.

- Я слышал, ты идешь в Уилмингтон, - без предисловий сказал Браун. – Если это так, не согласишься ли ты, чтобы мои люди и я ехали с вами. – Он кашлянул и добавил. – Под твоей командой, конечно.

Позади себя он услышал «хмф!» от Клэр и подавил улыбку. На своей спине он ощущал настороженные взгляды. Он поймал взгляд Роджера Мака, и зять слегка кивнул. Война создает странные союзы, и Роджер это хорошо знал, как и он сам. Во времена восстания ему приходилось воевать вместе с теми, кто был хуже Брауна.

- Добро пожаловать, - сказал он и склонил голову, - вам и вашим людям.


Мы встретили другой отряд ополчения возле местечка Мурз-Крик и устроились лагерем под длиннолистыми соснами. Днем прошел сильнейший град, и земля была усеяна сорванными ветками, некоторые из которых были толщиной с мою талию. Они сильно затрудняли продвижение, но явились хорошим подспорьем для лагерных костров.

Я складывала в котелок продукты из торопливо собранной корзины: кусочки ветчины с костями, бобы, рис, лук, морковь, кусочки черствого хлеба – и слушала как командир другого ополчения, Роберт Борти, с несколько легкомысленным видом рассказывал Джейми о состоянии эмигрантского горского полка, как назывались наши противники.

- Их не больше пяти или шести сотен, - говорил он с насмешкой. – Старик МакДональд и его помощники уже несколько месяцев пытаются выудить горцев из своих деревень, хотя думаю, что это также бесполезно, как вычерпывать воду ситом.

Был случай, когда один из помощников генерала, Александер МакЛин, объявил сбор всех горцев, шотландцев и ирландцев, находящихся поблизости, и в качестве приманки выставил бочонок спиртного. На встречу явилось около пятисот человек, но как только спиртное было выпито, они исчезли, оставив растерявшегося МакЛина в одиночестве.

- Бедняга бродил почти два дня, пока кто-то не сжалился и не вывел его к людям, - Борти, жизнерадостный здоровяк из лесной глуши с густой коричневой бородой, широко ухмыльнулся и со словами благодарности принял от меня кружку эля.

- Бог его знает, где сейчас находятся остальные. Я слышал, что войско старого МакДональда, в основном, состоит из новых эмигрантов. Губернатор заставил их поклясться, что они возьмутся за оружие, чтобы защищать колонию, прежде чем он предоставит им землю. Многие из этих бедняг только что сошли с корабля из Шотландии. Они не знают где север, а где юг, не говоря уже о том, где они находятся.

- А я вот знаю, где они находятся, - к костру вышел Иэн, грязный, но веселый. Он ездил с депешами между ополчениями, стекающимися к Уилмингтону, и его заявление вызвало всеобщий интерес.

- Где? – Ричард Браун с узким лисьим лицом наклонился к костру.

- Они идут вниз по Негро-Хед-Пойнт-Роуд и маршируют, как регулярный полк, - ответил Иэн, и с легким стоном опустился на предложенное место на бревне. – Есть что-нибудь выпить горячее, тетушка? Я замерз и умираю от жажды.

Был мерзкий черный напиток, ради приличия называемый кофе, который делался из пережаренных желудей. Я с некоторым сомнением налила ему кружку, но он пил его с удовольствием, пока рассказывал о результатах своих поездок.

- Они собирались повернуть на запад, но полковник Хау со своими людьми перекрыл им путь. Тогда они решили пойти к броду, но полковник Мур промаршировал всю ночь, чтобы опередить их.

- Они не сделали никаких попыток вступить в бой с Хау или Муром? - нахмурившись, спросил Джейми. Иэн покачал головой и проглотил остаток желудевого кофе.

- Даже близко не подходили. Полковник Мур говорит, что они не собираются вступать в бой, пока не подойдут к Уилмнгтону, там они ожидают подкрепление.

Я обменялась взглядами с Джейми. Ожидаемое подкрепление – это вероятно регулярные британские силы, обещанные генералом Гейджем. Но курьер из Брансвика, которого мы встретили вчера, сказал, что кораблей не было, когда он уезжал с побережья четыре дня назад. В таком случае подкрепление, которое они ожидали, могло быть только от местных лоялистов, а из разговоров и слухов мы знали, что местные лоялисты – слабая поддержка.

Перейти на страницу:

Похожие книги