Читаем Диана Гэблдон. Дыхание снега и пепла, т.2 полностью

- Нет, если туман продержится до утра, а скорее всего так и будет, - Джейми казался более спокойным, чем раньше. Мы некоторое время сидели молча, наблюдая игру пламени в тумане. Мистическое зрелище, когда пламя мерцало и сливалось с туманом, исчезая в белых водоворотах.

- Ты веришь в привидения, сассенах? – внезапно спросил Джейми.

- Э-э … ну, честно говоря, да, - ответила я. Он знал это, поскольку я рассказала ему, как встретила индейца с разрисованным черной краской лицом. Я знала, что он тоже верил, ведь он был горцем. – Что, ты видел призрак?

Он покачал головой, обнимая меня сильнее.

- Не то что бы видел, - задумчиво произнес он. – Но будь я проклят, если он не здесь.

- Кто? – удивилась я.

- Муртаг, - сказал он, удивив меня еще больше. Он пошевелился, устраиваясь удобнее. – Как только упал туман, у меня странное чувство, что он рядом со мной.

- Правда? - это была захватывающая мысль, и в то же время меня это беспокоило. Муртаг, крестный отец Джейми, погиб в Каллодене, и с тех пор, насколько я знала, никак не проявлял себя. Но я не сомневалась в его присутствии. Он был сильной и даже суровой личностью, и если Джейми сказал, что он здесь, значит он здесь. Меня только беспокоил вопрос: почему он здесь оказался.

Я сосредоточилась, но не почувствовала присутствия маленького крутого шотландца. Очевидно, его интересовал только Джейми, и это меня пугало.

И хотя исход завтрашней битвы был известен, битва есть битва; убитые бывают и на стороне победителя. Муртаг был крестным отцом Джейми и к своему долгу относился серьезно. Я от всей души надеялась, что он явился не затем, чтобы предсказать Джейми смерть и отвести его на небеса. Сказания о таких видениях перед битвой были довольно распространены в фольклоре горцев. Однако Джейми не сказал, что видел Муртага, а это уже лучше, подумала я.

- Он тебе ничего не сказал?

Джейми, нисколько не смущенный появлением призрака, отрицательно покачал головой.

- Нет, он … просто здесь.

Похоже, присутствие крестного здесь и сейчас явилось для него каким-то утешением, и я не стала озвучивать свои страхи и сомнения. Но они оставались, и я провела всю ночь, тесно прижимаясь к мужу, словно бросая вызов Муртагу и любому, кто осмелится забрать его у меня.


Глава 113. ПРИЗРАКИ КАЛЛОДЕНА


Роджер спустился вниз и встал за низким земляным валом рядом со своим тестем, сжимая в руках мушкет и вглядываясь в туман. Сквозь мглу до него ясно доносились звуки приближающегося войска. Размеренный топот ног, хотя они не маршировали. Звон металла и шорох одежды. Голоса. Офицеры, подумал он, направляющие свои подразделения.

Сейчас, обнаружив покинутые костры, они знали, что враг находится за рекой.

В воздухе стоял сильный запах сала. Люди Александра Лиллингтона обмазали жиром опоры моста после того, как удалили его настил. Ему казалось, что он держит ружье уже несколько часов. Хотя оно все еще оставалось холодным, и его пальцы занемели.

- Ты слышишь крики? – Джейми кивнул на дальний берег реки. Ветер сменили направление, и через туман доносились невнятные гэльские фразы, которые я не понимала, но понимал Джейми.

- Тот, кто ведет их, думаю это МакЛеод, собирается пересечь реку, - сказал он.

- Но это самоубийство! - воскликнул Роджер. – Конечно же, они видят, что стало с мостом.

- Они горцы, - негромко произнес Джейми, глядя на шомпол, который вытащил из гнезда. – Они последуют за человеком, которому поклялись в верности, даже если он приведет их к смерти.

Стоящий рядом Иэн взглянул на Роджера, потом через плечо на Кенни и Мурдо Линдсеев, которые вместе с Ронни Синклером и МакДжилливреями, хотя и присоединились к подразделению полковника Лиллингтона на этой стороне реки, но стояли отдельной группой. Руки их касались ружей, и взгляды обращались к Джейми каждые несколько секунд.

Лиллингтон вышагивал взад и вперед перед своими людьми. Увидев Джейми, он резко остановился, и Роджер почувствовал, как нервно сжался его желудок. Убитый Рэндалл Лиллингтон был кузеном полковника.

Александр Лиллингтон был человеком, не скрывающим свои мысли. Он, несомненно, заметил, что люди Джейми находились между ним и его людьми. Его взгляд метнулся в туман, где в ответ на призыв МакЛеода раздался рев горцев, потом переместился на Джейми.

- Что он говорит? – спросил Лиллингтон, приподнявшись на цыпочки и уставившись в туман, словно таким образом мог понять слова.

- Он говорит, что сегодня победит храбрость, - Джейми взглянул на гребень холма позади них, где сквозь туман виднелась длинная черная морда матушки Ковингтон. - Если бы это было возможно, - добавил он тихо по-гэльски.

Александр Лиллингтон неожиданно схватил его за руку.

- А вы, сэр? – спросил он с подозрением в глазах и голосе. – Разве вы не горец?

Другую руку Лиллингтон держал на пистолете, висящем на поясе. Роджер почувствовал, что все разговоры за их спиной внезапно прекратились, и оглянулся. Люди Джейми наблюдали за ними с большим интересом, но без страха. Очевидно были уверены, что Джейми может сам разобраться с полковником.

- Я спрашиваю вас, сэр. Кому принадлежит ваша верность?

Перейти на страницу:

Похожие книги