Читаем Диана Гэблдон. Дыхание снега и пепла, т.2 полностью

- Иэн! – слезы бежали по ее щекам. Она схватила его запястья, сжав их изо всех сил. – Иэн, послушай меня!

Он сделал глубокий дрожащий вдох и медленно кивнул.

Она встала на колени и крепко обняла юношу, прижав его голову к своей груди. Ее щека прижималась к его макушке, а его волосы пружинили на ее губах.

- Послушай меня, - сказала она мягко. – У меня был второй отец. Мужчина, который меня вырастил. Сейчас он мертв. - Долгое время чувство одиночества и потери было приглушено, смягченное новой любовью и новыми обязательствами. Сейчас оно снова пронзило ее, острое, как колотая рана. – Я знаю … я знаю, что он на небесах.

На небесах ли? Может ли он быть мертвым и на небесах, если еще не родился? И все же для нее он был мертв, а для небес время не имеет никакого значения.

Она подняла голову, глядя на скалу, но говорила не камням и не богу.

- Папа, - произнесла она; голос ее дрогнул, но она продолжила. – Папа, ты мне нужен. – Ее голос звучал тоненько и неуверенно, но другой помощи она не могла предложить.

- Я хочу, чтобы ты нашел маленькую дочку Иэна, - сказала она твердо, как могла, стараясь вызвать образ отца. – Найди ее, прошу тебя. Позаботься о ней, пожалуйста.

Она остановилась, неясно ощущая, что должна сделать что-то еще, что-то церемониальное. Перекреститься? Сказать «аминь»?

- Спасибо, папа, - тихо произнесла она и заплакала, словно отец ее умер только что, и она осталось сиротой, потерянной в ночи. Руки Иэна обняли ее; они тесно прижались друг к другу, и солнечное тепло изливалось на их головы.

Она оставалась в его объятиях, пока не перестала плакать. Он мягко похлопал ее по спине, но не отстранился.

- Спасибо, - прошептал он ей на ухо. – Ты в порядке, Брианна?

- Ага, - она выпрямилась и отошла от него, слегка шатаясь, словно пьяная. Ее кости словно размякли, все вокруг было слегка не в фокусе, за исключением некоторых вещей, которые бросались в глаза: розовое пятно венерина башмачка, камень, отколовшийся от скалы, с красными железистыми полосами на разломе. Ролло, сидевший, прижавшись головой к бедру Иэна.

- Ты в порядке, Иэн? - спросила она.

- Буду, - его рука нашла голову Ролло и потрепала его за уши. – Может быть. Только …

- Что?

- Ты … уверена, Брианна?

Она понимала, о чем он спрашивает. Вопрос веры. Она выпрямилась во весь рост и утерла нос рукавом.

- Я католик, и я верю в витамины, - заявила она. – И я знаю своего отца. Конечно, я уверена.

Он глубоко вздохнул и кивнул. Лицо его немного расслабилось.

Она оставила его сидящим на скале и спустилась вниз сполоснуть лицо холодной водой. Тень от скалы пересекала ручей; пахло землей и соснами. Несмотря на холод, она некоторое время стояла на коленях возле воды.

Она все еще могла слышать голоса в шелесте деревьях и журчании воды, но не обращала на них внимания. Кто бы это ни были, они не представляли для нее угрозы.

- Я люблю, тебя, па, - прошептала она и прикрыла глаза, чувствуя умиротворение.

Иэну стало легче, подумала она, поднимаясь вверх. Ролло оставил его и отправился исследовать многообещающую дыру в корнях дерева, а она знала, что пес никогда не оставит Иэна, если посчитает, что его хозяин расстроен.

Она собиралась спросить, закончено ли его дело, когда он поднялся, и она поняла, что нет.

- Я привел тебя сюда, - внезапно произнес он, - не только потому, что хотел узнать о нем, - он кивнул на мамонта. – Но я хотел задать тебе вопрос, что-то типа совета.

- Совет? Иэн, я не могу дать тебе никакого совета! Как я могу говорить тебе, что делать?

- Я думаю, что, наверное, ты единственная, кто может, - сказал он с кривоватой улыбкой. – Ты моя семья, ты женщина, и ты заботишься обо мне. Ты знаешь даже больше, чем дядя Джейми, из-за того, кто ты … или что … есть.

- Я не знаю больше других, - сказала она и взглянула на кости в скале. – Просто знаю другие вещи.

- Да, - согласился он и глубоко вдохнул.

- Брианна, - сказал он очень мягко. – Мы не женаты … никогда не будем. – Он на мгновение отвел глаза, потом снова посмотрел на нее. – Но если бы мы поженились, я бы любил и заботился о тебе изо всех сил. Я верю, что ты также относилась бы ко мне. Я прав?

- О, Иэн, - ее горло все еще саднило от слез, и она почти шептала. Она прикоснулась к его лицу с холодной кожей и выступающими костями и провела пальцем по линии татуировки. – Я люблю тебя.

- Да, я знаю это, - произнес он все также мягко. Он поднял свою большую твердую руку и положил на ее ладонь, на мгновение прижав ее к своей щеке, потом сцепил их пальцы и опустил руки вниз.

- Тогда скажи мне, - сказал он, не спуская с нее глаз. – Если ты любишь меня, скажи, что мне делать. Мне вернуться назад?

- Назад? Ты имеешь в виду, к могавкам?

Он кивнул.

- Назад к Эмили. Она любит меня. Я знаю это. Сделал ли я ошибку, позволив старой женщине отправить меня прочь? Следует ли мне вернуться и побороться за нее? Может быть, попросить ее уйти со мной в Ридж?

- О, Иэн, - она ощутила такую же беспомощность, что и недавно. Но кто она, чтобы советовать ему? Как она может быть ответственна за его решение, сказав ему «да» или «нет»?

Перейти на страницу:

Похожие книги