Читаем Диана Гэблдон. Дыхание снега и пепла, т.2 полностью

И посмотри, где ты теперь. Эта мысль не была высказана, но громко прозвучала в ее голове, когда он долго и внимательно посмотрел на нее.

Если бы она не решила необходимым пройти через камни к своему настоящему отцу, никого из них здесь бы не было. Они были бы в безопасности в Шотландии или Америке, но там, где дети не умирают от диареи и лихорадки.

Там, где за каждым деревом не поджидает опасность, и нет надвигающейся войны. Там, где голос Роджера все еще звучал бы чисто и сильно.

Но может быть – просто может быть – у нее не было бы Джема.

- Мне жаль, - прошептала она, задыхаясь. – Я знаю, все это моя вина. Если бы я не решила … - она робко протянула руку и провела пальцем по шраму на его шее. Он поймал ее руку.

- Боже, - тихо сказал он, - Если бы я мог пойти куда-нибудь, даже в ад, чтобы найти моих родителей, я бы пошел. – Он взглянул на нее своими зелеными глазами и сильно сжал ее ладонь. – Если кто-то в этом мире и понимает тебя, то это я.

Она сжала его ладонь обоими руками. Облегчение от того, что он не обвиняет ее, ослабило напряжение в ее теле, но сожаление о его потерях и своих собственных, все еще заполняло ее грудь и горло, словно куча мокрых перьев, и ей было трудно дышать.

Джемми зашевелился, внезапно сел, потом упал назад, не просыпаясь, лишь одна рука свесилась, как лапша, из кроватки. Она замерла при его движении, потом расслабилась и встала, чтобы поправить его руку. Но прежде чем она дошла до него, раздался стук в дверь.

Роджер торопливо схватил рубашку одной рукой, а в другой зажал нож.

- Кто там? – крикнула она с бьющимся сердцем. Люди не ходят в гости по ночам, если что-то не случилось.

- Это я, мисс Бри, - донесся из-за двери голос Лиззи. – Впустите нас, пожалуйста. – Голос звучал возбужденно, но не испугано. Брианна подождала, пока Роджер оденется, и подняла тяжелую щеколду.

Первая мысль была о том, что Лиззи выглядела очень взволнованой. Щеки маленькой служанки горели, как яблоки, и этот цвет был виден даже в темноте.

«Мы» означало ее и двух Бердсли, которые поклонились, бормоча извинения за поздний визит.

- Ничего страшного, - автоматически сказала Брианна, оглядываясь в поисках шали. Ткань ее рубашки была не только тонкая и изношенная, но и еще впереди на подоле виднелось подозрительное пятно. – Э-э, входите.

Роджер вышел вперед, приветствуя гостей и полностью игнорируя тот факт, что на нем ничего не было кроме рубашки. Брианна быстро побежала в темный угол за ткацким станком, где она держала старую шаль для согрева ног во время работы.

Завернувшись в шаль, она ткнула полено, чтобы оно разгорелось, и зажгла свечу. В колеблющемся свете она увидела, что близнецы одеты непривычно аккуратно, волосы расчесаны и заплетены в косы, чистые рубашки и жилеты. Кафтанов у них не было. Лиззи тоже была одета в свои лучшие одежды, шерстяное платье персикового цвета, которое ей приготовили к свадьбе.

Что-то было не так. Это стало очевидно, когда Лиззи что-то настойчиво зашептала в ухо Роджеру.

- Ты хочешь, чтобы я поженил вас? – удивленно спросил Роджер. Он перевел взгляд с одного близнеца на второго. – Э-э, с кем?

- Да, сэр, - Лиззи с уважением присела. – Меня и Джо, будьте так добры. Кеззи будет нашим свидетелем.

Роджер ошеломленно провел рукой по лицу.

- Ну …, - он кинул на Брианну умоляющий взгляд.

- У тебя проблемы, Лиззи? - прямо спросила Брианна, зажигая вторую свечу и ставя ее в подсвечник у двери. При более ярком свете она увидела, что веки Лиззи покраснели и опухли, как будто она плакала, хотя вся она была полна возбужденной решимости, а не страхом.

- Не совсем, но … я беременна, - она защитным жестом сложила руки на животе. – Мы хотим пожениться, а потом рассказать всем.

- О, хорошо … - Роджер неодобрительно посмотрел на Джо, и на его лице отразилось сомнение. – Но твой отец … он не станет …

- Папа захочет, чтобы мы обвенчались, - пылко пояснила Лиззи. – И так будет, но вы же знаете, сэр, пройдут месяцы, может быть годы, пока мы найдем католического священника. – Она опустила глаза, покраснев. – Я … я хотела бы выйти замуж прежде, чем родится ребенок.

- Да, - пробормотал он, невольно глядя на ее живот. – Я понимаю, но я не совсем понимаю вашей поспешности. Я имею в виду, ты не станешь беременной сильнее завтра. Или на следующей неделе.

Джо и Кеззи обменялись взглядами над головой Лиззи.

- Сэр, Просто … мы хотим сделать все правильно, но тайно, понимаете? Просто я и Лиззи, и мой брат.

- Только мы, - эхом откликнулся Кеззи, придвигаясь ближе и с мольбой глядя на Роджера. – Пожалуйста, сэр. – Он, кажется, поранил палец, потому что тот был перевязан платочком.

Брианне они показались невыносимо трогательными, такие невинные и юные, когда три блестящих от чистоты лица с мольбой воззрились на Роджера. Она подошла и тронула его за руку.

- Пожени их, - сказала она тихо. – Пожалуйста. Это, конечно, не настоящая женитьба, но помолвка.

Перейти на страницу:

Похожие книги