Читаем Дневник священника. Мысли и записки полностью

– Все так, – говорим мы Игорю Цезаревичу, – но ведь Бог милостив, Он не требует от нас идеала. Да и достичь этого идеала практически невозможно. Что же, вообще без священников быть?

– Точно! – ответил Игорь Цезаревич. – Вы правы. Но все равно страшно.

Борис Алексеевич Тихомиров

На 2-м курсе у нас был другой преподаватель Ветхого Завета – Борис Алексеевич Тихомиров. Если Игорь Цезаревич привил нам любовь к Священному Писанию, то Борис Алексеевич познакомил с методом критического анализа Священного текста.

Напомню, что Священное Писание – это не только голос Божий, прозвучавший с Небес, но и документ своего времени. Люди, восприняв голос Божий, преломили его через призму своей культуры, своего богословского и научного уровня, а то и вообще через призму своего понимания. Борис Алексеевич нас этому и учил: как увидеть, где в Писании Божественное, а где человеческое.

Как-то Борис Алексеевич говорит:

– Вот мы думаем, что земля круглая, а кто это сказал?

Мы отвечаем:

– Ну, это можно вычислить, потом, космонавты видели и сфотографировали…

Борис Алексеевич говорит:

– Да как это вычислить? Да и с космонавтами неясно. Может, это фотомонтаж. А может, это специально неверующие люди придумали, потому что в Библии четко сказано: Земля – плоская. Вот, смотрите…

И Борис Алексеевич стал приводить цитаты. Тут прозвенел звонок, и урок закончился.


Для кого-то такая провокация была очевидной. Как раз в изображении нашей планеты как плоской сказывается человеческий элемент Писания. В то время это были общепринятые научные представления, и именно они зафиксированы в Библии. Но для кого-то такая постановка вопроса оказалась головокружительно непосильной.

– А ведь верно! – доказывал наш сокурсник (как раз тот, что выучил учебник по догматике наизусть). – Все врут! Библия ставит голову на место.


Между прочим, Борис Алексеевич так и не объяснил нам, как на самом деле дело обстоит с землей. Или он хотел побудить нас к самостоятельному критическому мышлению, или нет-нет, а мелькнет мысль, что на самом деле земля плоская J.


Еще поразил такой момент. В конце первого своего урока у нас, очень яркого и насыщенного информацией, Борис Алексеевич спросил:

– Вопросы есть?

– Да, а скажите, пожалуйста, почему?..

И последовал какой-то вопрос, сейчас уже не помню какой.

– Не знаю, – ответил Борис Алексеевич.

Другой студент с задней парты:

– А тогда можно спросить, как понимать?..

– Не знаю. Еще вопросы есть?

Вопросов больше не было. Для меня, честно говоря, всегда было загадкой, почему Борис Алексеевич так отвечал. Слишком серьезно относился к вопросам и понимал, что его компетенции для ответа мало? А может, хотел нас научить смиренно относиться к своим знаниям, не стесняться признаваться в незнании?..

Буквально два месяца назад Борис Алексеевич был в нашем соборе. Мы расцеловались, вспомнили прошлое. Я напомнил эту историю.

– Что это было?

– Не знаю, – засмеялся Борис Алексеевич.

Александр Васильевич Маркидонов

Мало кого из людей я ценю так, как Александра Васильевича Маркидонова, и мало чье мнение я так уважаю, как его мнение.

Он преподавал у нас историю Древней Церкви и византологию. Это сочетание большого ума, огромной мудрости и беспримерного благочестия. Уже много спустя после того, как я расстался с этим преподавателем, мне подарили диск с его лекциями. Современные студенты записали его лекции и размножили на дисках. И я как-то пошел по своим делам, надев наушники и подключив МР3-плеер с этими лекциями. Было очень холодно, город был засыпан снегом и от холода заиндевел. Я слушал лекции про солнечную Византию, про заговоры, интриги, духовные взлеты, слушал, как вместе со Святыми Отцами, распутывавшими сложнейшие клубки ересей, лектор проводил тонкий анализ ересей и выводил слушателя на чистую прозрачную воду истинной Православной веры. И тут я испытал то, что иначе как словом катарсис (с греч. очищение) не назовешь. Я прислонился к покрытой инеем решетке какого-то парка, и у меня из глаз потекли слезы восторга. Я ощутил такую реальность тех далеких византийских дней, такую сопряженность прошлого с нынешним, какую едва ли когда испытывал. Солнечная Византия IV века ворвалась ко мне в душу в холодном Петербурге XXI века.


От мудрой и ровной речи Маркидонова многие засыпали. Его лекции и в самом деле нелегко слушать. Ты находишься в постоянном умственном напряжении. Через какое-то время просто устаешь, чувствуешь себя обессиленным, но именно это и обогащает, движет твой ум вперед, развивает.


Перейти на страницу:

Все книги серии Священники-блогеры. О любви, семье и вере

Дневник священника. Мысли и записки
Дневник священника. Мысли и записки

«Дневник священника» – это живая и глубокая книга человека, посвятившего себя служению Богу и людям.Его биографические заметки пронизаны теплом веры и надеждой на лучшее в окружающем мире, бесконечным состраданием к людям и их нуждам.Протоиерей Константин Пархоменко – человек, чьи внимательные глаза смотрят в самую глубь вещей и событий. Его история – это история России сегодня, разных людей и церкви, но не с точки зрения каких-то правил, а с точки зрения истинно верующего человека. История от чистого сердца.«Очень часто я ловлю себя на мысли, что обычный человек совершенно не представляет себе настоящей, подлинной жизни священника. А мы, священники, обычно мало говорим о своем служении. Это происходит потому, что наше общение с людьми часто происходит на духовническом уровне, то есть на уровне доверительно-исповедальном…»В книге вы найдете много интересных фактов и наблюдений из духовной жизни действующего священника.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Константин Владимирович Пархоменко

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика