Читаем Дневники импрессионистов полностью

10 октября 1911 г.

Дорогой господин Дюран,

Прежде всего хочу спросить, как Ваши дела, и выразить надежду, что у Вас все в порядке, а затем уж сообщить о себе. Скажите, что, по-Вашему, я должен ответить на письмо, которое я Вам пересылаю и которое попрошу затем вернуть? Мне нет нужды рассказывать, как безрадостна стала моя жизнь и сколько горьких минут я пережил после нашей последней встречи. Только сейчас я начинаю приходить в себя и вновь подумывать о работе. Наступает зима, и мне будет слишком тяжело проводить в безделье долгие тоскливые дни. Поэтому я для начала попробую закончить некоторые свои венецианские полотна.

Будьте добры, напишите о себе и Ваших, а также о Ренуаре, который, по-моему, все еще в Париже, но, видимо, скоро уедет оттуда из-за холодов.

Примите, дорогой господин Дюран, мои наилучшие и самые сердечные пожелания.

341

Живерни,

23 октября 1911 г.

Дорогой господин Дюран,

Решил написать Вам несколько слов и попросить сообщить мне, как Ренуар. Он теперь кавалер ордена Почетного легиона и, вероятно, доволен. Когда увидитесь с ним, передайте ему мои поздравления и пожелания всего наилучшего.

Счастлив известить Вас, что сумел подправить те из Ваших картин, которые Вам понадобились, и сделал это без особого труда. Чтобы не останавливаться, с ходу взялся за венецианские полотна, и дело, кажется, идет.

Вышлю Вам полотна, как только они просохнут.

342

Живерни,

30 января 1912 г.

Дорогой господин Дюран,

… Что до меня, то мне, увы, живется тоскливо; особенно грустно было мне в новогодние праздники, после которых печаль, подавленность и полная безнадежность еще больше овладели мной. Однако я взял себя в руки, снова достал свои заброшенные кисти и надеюсь вскоре завершить венецианские полотна. На здоровье несмотря ни на что, я не жалуюсь.

Надеюсь, что, невзирая на все Ваши заботы, Вы тоже чувствуете себя хорошо.

343

Живерни,

9 февраля 1912 г.

Дорогой господин Дюран,

… Я продолжаю работать, дело идет неплохо, и скоро я сдам гг. Бернгеймам несколько видов Венеции, чтобы они выставили их в конце весны. После этого, с наступлением хорошей погоды, примусь за что-нибудь новое.

Словом, настроение поднимается.

Кланяйтесь Вашей дорогой больной и пожелайте ей скорейшего выздоровления.

Искренне преданный Вам Клод Моне


P. S. Если Вы распорядитесь сделать фотографии с моего портрета работы Ренуара (коллекция Дольфуса), я был бы рад, по возможности, получить несколько снимков.

345

Живерни,

15 апреля 1912 г.

Дорогой господин Дюран,

Знакомы ли Вы с автором прилагаемого письма? Поскольку я, как того требует вежливость, отвечаю ему, буду рад узнать Ваше мнение. Конечно, у меня немало эскизов, которые я мог бы уступить ему по этой цене, хотя покупать картины таким образом несколько странно, да и вообще я не склонен продавать.

Словом, будьте добры, напишите мне несколько слов и верните вышеупомянутое письмо. Скоро я смогу показать свои «Венеции», которые мне, увы, очень хотелось бы вернуть обратно: как всегда, когда надо сдавать картины, я чувствую полную неудовлетворенность и работаю над ними до последней минуты, так ничего хорошего и не добиваясь. Когда их упакуют и я уже не смогу ни видеть их, ни подправлять, мне станет гораздо легче.

Спешу пожелать Вам всего наилучшего.

Искренне преданный Вам Клод Моне


Вы, вероятно, уже получили картину «Пруд с кувшинками», выбранную г-ном Жозефом.


Господину Клоду Моне

Живерни, Эра.

31 марта 1912 г.

Я — молодой бизнесмен (мне 23 года) и глубоко восхищаюсь произведениями гг. Клода Моне, Ренуара и Сислея, но не могу приобрести их в Нью-Йорке у Дюран-Рюэля, так как он запрашивает больше, чем я в состоянии заплатить.

У меня уже есть вещи Будена, Йонкинда, Мишеля и Монтичелли.

Нет ли у Вас картины стоимостью в 10 000–12 000 франков, которую Вы могли бы мне продать? Если — да, напишите мне, каков размер картины, когда она Вами написана и на какой сюжет, а также, если можно, пришлите фотографию.

Заранее искренне благодарен за Ваш вежливый ответ и прошу Вас извинить несовершенство моего французского языка, который я изучал в Йельском университете в течение 2 лет.

С наилучшими пожеланиями

Эндрю Б. Хэмме л,

1387, Ист, 51-я улица, Кливленд, Огайо, США

346

Живерни,

10 мая 1912 г.

Дорогой господин Дюран,

Я очень тронут Вашим дружеским письмом и был бы счастлив видеть Вас, хоть и сомневаюсь, что Вы убедите меня переменить решение, которое я принял лишь после долгих размышлений: ведь если Вы уже давно видите, что я недоволен своей работой, значит, я действительно так думаю. Сегодня, больше чем когда-либо, я сознаю, насколько искусствен мой незаслуженный успех. Я не теряю надежды научиться работать лучше, но возраст и горе исчерпали мои силы. Я заранее знаю, что Вы сочтете мои полотна безупречными. Я знаю, что, выставив их, добьюсь большого успеха, но меня это не радует, ибо я уверен, что они плохи, и никто меня в этом не разубедит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники великих мастеров

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза