Читаем Дневники импрессионистов полностью

Дорогой господин Жозеф,

Я надеялся повидать сегодня гг. Бернгеймов, которые хотели заехать ко мне, и собирался спросить их, нет ли возможности ввиду сложившейся ситуации перевезти к Вам, к ним или в любое другое надежное место известную часть моих собственных полотен и, главное, мою коллекцию. Но так как [Бернгеймы] не приехали, прошу Вас зайти к ним, если они в Париже, и вместе с ними подумать, что можно сделать.

Может быть, Вы сумеете нанять автомобиль и прислать его сюда с доверенным лицом за тем, что удастся увезти. Сам я, разумеется, останусь здесь, но был бы рад своевременно спасти все, что можно, и переправить в надежное место хотя бы часть того, чем я располагаю. Надеюсь, у Вас хорошие вести от отца и всех Ваших. Шлю Вам свой дружеский, хоть и грустный привет.

361

Живерни,

9 октября 1914 г.

Дорогой господин Жозеф,

Получил, правда с громадным опозданием, Ваше письмо от 21 сентября и очень порадовался тому, что Вы сообщаете мне об отце и разных знакомых, хотя эти новости, увы, далеко не всегда приятные! И еще я узнал от Г. Бернгейма, что Пьер Ренуар тоже ранен. Надеюсь, не слишком тяжело?

Здесь у нас в общем все в порядке, несмотря на постоянную тревогу, и до сих пор мы получаем только хорошие вести от всех наших ближних, призванных в армию. Буду очень рад, если Вы время от времени не сочтете за труд написать мне: ведь так приятно получать письма сейчас, когда вокруг видишь одних только несчастных раненых — их полно всюду, даже в самых крошечных деревушках.

Передайте привет отцу и всем Вашим и разрешите сердечно пожать Вам руку.

Искренне преданный Вам

Клод Моне


А как Дега?

363

Живерни,

15 января 1915 г.

Дорогой господин Дюран,

Счастлив был узнать, что Вы вернулись в Париж и здоровы. Очень хотелось бы Вас повидать, но год начался для меня неудачно — я прихворнул и боялся даже, что разболеюсь так же сильно, как год назад в это время; однако болезнь удалось захватить вовремя, последствий она не имела, и я вчера уже вновь принялся за работу, а это — самое лучшее, когда не хочешь думать о теперешних ужасах. Буду счастлив узнать, что Вы по-прежнему здоровы и что Ваш сын Жозеф с семьей благополучно прибыл в Америку.

366

Живерни,

15 сентября 1915 г.

Дорогой господин Жозеф,

Уже давно не получал писем ни от Вас, ни от Вашего отца и Ваших, и буду рад узнать, что у Вас все хорошо. Столь же давно не был я и в Париже, потому что поглощен работой. В противном случае я заглянул бы к Вам. Хотел бы знать, что с Ренуаром и его сыновьями. Мне сказали, что он у Воллара, на берегу моря, но затем мне стало известно, что он сам распускает эти слухи, чтобы его не беспокоили; но Вы, конечно, информированы лучше, и я буду очень признателен, если Вы напишете мне о нем. Я лично здоров, ужасно много работаю. От тех, кого здесь нет, известия пока что, к счастью, хорошие…

369

Живерни,

13 декабря 1916 г.

Дорогой господин Жорж,

Простите, что не известил о получении женевской газеты и, что еще хуже, сразу же не поблагодарил Вас за нее, тем более что редакция газеты обычно подтверждает подписку лишь одним способом — начинает высылать номера.

Спасибо за сообщение о поездке Вашего брата; он благополучно доплыл — это главное.

Что касается Ренуара, он, как всегда, изумителен. Сначала узнаешь, что он очень болен, а потом оказывается, что он работает и, несмотря ни на что, бодр. Честное слово, он великолепен!

Хотелось бы сообщить Вам об отправке полотен, которые Вы отобрали в свой последний приезд, но Вы же понимаете, что большая работа поглощает все мое время, а дни сейчас такие короткие. Поэтому извините меня и не теряйте надежды: на днях я возьмусь за эти полотна, и Вы их получите.

370

Живерни,

8 февраля 1917 г.

Дорогой друг,

Только сейчас, с большим опозданием, я собрался поблагодарить Вас за добрые пожелания и присылку Вашего пятерного портрета, такого любопытного и такого похожего. Примите мою благодарность и запоздалые пожелания всего наилучшего в новом году, который, будем надеяться, принесет нам победу и конец этой страшной войны.

Надеюсь, что г-жа Дюран-Рюэль доехала благополучно, а Вы здоровы и удовлетворены ходом дел, хотя перспектива возможного вступления США в войну не могла не охладить любителей. К счастью, распродажа Сеттна состоялась до этого, потому что сегодня цены были бы обязательно ниже. Это страшно, и я совершенно подавлен. Надеюсь, по крайней мере, что Вы покупали по тем фантастическим ценам не для себя, а выступали лишь как посредник.

Будьте добры, передайте мой почтительный поклон г-же Дюран-Рюэль.

Искренне и дружески Ваш

Клод Моне


P. S. Буду очень рад узнать Ваше мнение о творчестве молодого Батлера, который, по слухам, сильно шагнул вперед.

371

Живерни,

12 февраля 1917 г.

Дорогой господин Жорж,

Фотографии декоративного панно у меня нет, и я закажу ее только тогда, когда эта работа, которая, замечу мимоходом, подвигается не так, как мне хотелось бы, будет почти или хотя бы частично закончена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники великих мастеров

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза