Читаем Дневники русской женщины полностью

57 Добрый день, мадемуазель. Как вы себя чувствуете? Я скоро буду к вашим услугам, пожалуйста, подождите минуту.

58 «Кабинет врача».

59 Вам не лучше, мадемуазель?

60 Нет, сударь.

61 Благодарю вас.

62 Вот как.

63 Врачу можно сказать все.

64 Ницше – «Так говорил Заратустра».

65 Здравствуйте, мадемуазель… как вы поживаете? Вы потеряли кого-то из близких?

66 Да, сударь.

67 Не подождете ли вы немного? Я закончу обход через несколько минут.

68 Там оставлено что-то и для вас?

69 Я ничего об этом не знаю.

70 Что же я могу сделать для вас? Вы свободны сегодня вечером? В восемь?

71 К г-ну Ланселе.

72 Второй этаж, первая дверь налево.

73 В стиле модерн.

74 Зеркальный шкаф.

75 Поезжайте в Россию, делайте то, что вы должны делать; исполните ваш долг.

76 В Евангелии есть прекрасные слова «violenti rapiunt illud»… это означает: сильные обретают. В этой жизни надо уметь много бороться и терпеть…

77 Мужчина не создан для одинокой жизни, и женщина тоже…

78 Мне выйти замуж? Никогда.

79 Почему нет? Мужчина – не враг…

80 Я не хочу выходить замуж.

81 Вы не созданы, чтобы жить одна.

82 Шнур, пожалуйста!

83 Улица Мира.

84 Улица Моды.

85 манекенщицы.

86 О, как красиво!

87 Не правда ли, мадемуазель?

88 Каштановый.

89 Лиловой.

90 Алансонского кружева.

91 Добрый день, мадемуазель! Давно ли вы вернулись из России?

92 Примерно с неделю.

93 Не подождете ли вы немного. Я вернусь с обхода через полчаса.

94 Да, сударь.

95 Как вы себя чувствуете?

96 О, как я устала, как я устала…

97 Успокойтесь, мадемуазель… если ваша семья была жестока к вам – забудьте об этом. Я не говорю – простите, потому что я знаю, что это трудно простить, – но просто забудьте. Теперь вы здесь, в Париже, вас ждет работа, надо готовиться к экзамену, – так придите в себя и начинайте работать.

98 Замолчите, замолчите!

99 Но я иностранка, сударь…

100 Разве несчастье не одно и то же в любой стране?

101 Поговорим о серьезных вещах. Думайте теперь о работе, которую вы должны сделать.

102 Это все, что вы мне должны… Принесите его – этот портрет.

103 Париж сейчас прекрасен. До свидания, мадемуазель. Приходите.

104 Париж сейчас прекрасен…

105 Мадемуазель,

Я глубоко благодарен вам, что вы взяли на себя труд прислать мне прекрасный портрет Толстого, но должен вас огорчить: с ним произошла досадная случайность между тем моментом, когда вы препоручили его почте, и тем, когда он дошел до меня. Картон был разорван, и я получил его со множеством дыр. Поскольку зло непоправимо, я счел ненужным предъявлять почтовому ведомству бесполезные рекламации. Если бы я осмелился, я бы позволил себе пожурить вас за то, что вы не принесли мне его сами. Я сохраню его таким, как он есть, и таким он мне нравится, ибо я увижу не повреждения, вызванные несчастным случаем, а только красоту мыслей и величественный вид Толстого.

Я не буду пытаться в нескольких словах вас немного подбодрить, но приглашаю вас как-нибудь утром или в пятницу вечером, после ужина, в Бусико, мы поговорим обо всем, что вы мне написали. Надо, чтобы вы победили себя; вы победите.

Искренне ваш,

Э. Ланселе.

11 мая 1901

P.S. Я приготовлю вам книги по медицине, если вы того желаете, но они будут вам бесполезны по причинам, которые я изложу, когда увижу вас.

106 Мадемуазель, я совсем не хочу, чтобы вы выписывали из России другой портрет Толстого, я сохраню тот, который у меня есть, поврежденный, как если бы он был цел.

Что касается книг по медицине, которые вы у меня просите, я хотел бы поговорить о них, когда вы придете, так как будет необходимо объяснить вам вещи, которые вы не сможете понять в книге.

Не приходите завтра вечером, в пятницу, я не смогу остаться в больнице, но я буду ждать вас, если пожелаете, в субботу, после полудня до шести часов вечера.

Примите, мадемуазель, уверения в моем почтении.

Э. Ланселе.

16 мая 1901

107 Я только и прошу об этом.

108 Войдите.

109 Бесплатные консультации.

110 Приходите сегодня после ужина. С уважением. Ланселе.

111 Но знаете ли, мадемуазель… он красивый молодой человек и очень серьезный.

112 Нет, сударь, я не знаю; каждый раз, когда я его видела, я была в таком нервном состоянии, что не могла поднять глаз.

113 Куда вы идете, мадемуазель?

114 К г-ну Ланселе.

115 Второй этаж налево.

116 «Дежурный врач».

117 Г-н Ланселе просит вас подождать здесь.

118 Э. Ланселе. Больничный врач-интерн, улица Брезен, 5.

119 Меня не было дома.

120 Вы много успели прочесть? Приношу свои извинения: мы сегодня начали позже.

121 Ничего страшного… Я скоро пойду…

122 О нет, теперь я свободен, вы можете остаться здесь до десяти часов… Я обещал вам книгу – сейчас я ее дам.

123 Да нет…

124 Делайте добро, помогайте страждущим… Я жил в разных обществах, я слышал самые разные мнения… и стал глубоким скептиком… А люди там, внизу – это лишь прах!

125 А что такое добро?

126 Добро – это справедливость.

127 Добро состоит в том, чтобы поддерживать страдающих… Мы – лишь прах…

128 Я ухожу, мадемуазель.

129 Добрый вечер, мадемуазель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная литература

Сказка моей жизни
Сказка моей жизни

Великий автор самых трогательных и чарующих сказок в мировой литературе – Ганс Христиан Андерсен – самую главную из них назвал «Сказка моей жизни». В ней нет ни злых ведьм, ни добрых фей, ни чудесных подарков фортуны. Ее герой странствует по миру и из эпохи в эпоху не в волшебных калошах и не в роскошных каретах. Но источником его вдохновения как раз и стали его бесконечные скитания и встречи с разными людьми того времени. «Как горец вырубает ступеньки в скале, так и я медленно, кропотливым трудом завоевал себе место в литературе», – под старость лет признавал Андерсен. И писатель ушел из жизни, обласканный своим народом и всеми, кто прочитал хотя бы одну историю, сочиненную великим Сказочником. Со всей искренностью Андерсен неоднократно повторял, что жизнь его в самом деле сказка, богатая удивительными событиями. Написанная автобиография это подтверждает – пленительно описав свое детство, он повествует о достижении, несмотря на нищету и страдания, той великой цели, которую перед собой поставил.

Ганс Христиан Андерсен

Сказки народов мира / Классическая проза ХIX века

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука