Читаем Дни нашей жизни полностью

— Но меньшинство — определяющее?

— Конечно, поскольку будущее за ними.

— А настоящее?

— То есть?

— Видите ли, мы, военные, иногда говорим: такой-то батальон храбрый, стойкий. Значит ли это, что там все солдаты храбрецы? Нет, конечно. Это значит только, что в батальоне храбрый и талантливый командир, что там есть ядро храбрых, опытных, закаленных солдат. Они определяют лицо батальона, то есть поведут за со­бою остальных, скажем, поднимут под огнем в атаку или удержат рубеж, как бы ни было тяжко.

В умывальной раздались голоса, плеск воды, потом оттуда постучали. Генерал поспешно открыл дверь:

— Кто собирался спать, как сурок? Болтунишка! Молодая женщина с любопытством оглядела Неми­рова, кокетливо сказала обоим мужчинам:

— Спокойной ночи!

И скрылась за дверью.

— И впрямь пора спать, уже третий час…

Немирову казалось, что у него голова распухла от мыслей и на всю ночь хватит разбираться в них, но вме­сто этого он сразу же крепко заснул.

Проснулся он при ярком свете солнечного утра. Ге­нерал, уже умытый и одетый, входил в купе из коридо­ра, внося с собою запах одеколона и табака. В откры­тую дверь за ним ворвался порыв свежего ветра. До Ленинграда оставался час езды.

— Пока вы сладко спали, я подышал у раскрытого окошка, и знаете о чем думал? Думал о том, что если на моем веку отпадет военная опасность — обязательно попрошусь в директора. На какой-нибудь там неболь­шой заводик. Дадут, наверно? Очень вы меня раздраз­нили вчера!

— Гене-ра-ал! — позвали из соседнего куне.

— Сейчас, сейчас, Лелечка!

— Завтра-ка-ать!

Как подобает военному, генерал с утра был в пол­ной форме, и все-таки, когда он направился в соседнее купе, он произвел на Немирова впечатление человека, который только сейчас застегнулся на все пуговицы и подтянул все ремни.

За одиноким чаем Григорий Петрович усмехался — ишь ведь как со стороны  кажется заманчиво!   «Раз­дразнил»… Но если все, что я с таким увлечением наговорил, — правда, значит я действительно чего-то не­доглядел, недодумал? Хотя, черт возьми, какое это имеет отношение к планированию?

И он всеми помыслами устремился к тому, что ему предстояло сделать сегодня. Были дела приятные — принять меры к реализации всего, чего он добился в Москве. Затем — разговор с Диденко и, возможно, в райкоме с Раскатовым. Это менее приятно. А может быть, начать с поездки в Смольный, к секретарю гор­кома партии?

Поезд подходил к Ленинграду, пересекая зону мерт­вой земли — места длительных боев Отечественной вой­ны, где все еще виднелись засыпанные, размытые дож­дями блиндажи, зияющие дыры ходов сообщения, рва­ные клочья колючей проволоки. Во всей этой зоне де­ревья были срублены, сожжены, сметены снарядами и бомбами. Но трава росла тут густо и сочно, и множество молоденьких ростков взметнулось рядом с обожженными пнями, и даже на искалеченных, обугленных стволах тут и там пробились зеленые веточки.

Промелькнули за окнами обновленные корпуса Ижорского завода, новые домики колпинского предме­стья, поля и строения пригородного совхоза — и уже пора было закрывать чемоданы да надевать пальто. Ленинград!

— Познакомьтесь, соседушка, с моими щебетуньями! Из-за спины генерала выглядывали обе молодые женщины.

— Жена очень хочет познакомиться с вами. У вас на заводе работает ее приятель, друг детства.

— Алеша Полозов, — сообщила она с гримаской. — Знаете такого?

— Как же, — сказал Григорий Петрович, хотя это имя не доставило ему ни малейшего удовольствия. —  Один из наших передовых инженеров.

— Да-а? — протянула Леля, и в ее красивых глазах вспыхнули насмешливые, а может быть и злые огонь­ки. — Он всегда был ужасный паинька!

— Вот уж не думал, — в тон ей ответил Немиров. — На заводе он ужасный забияка!

В памяти ожило собрание, дерзкая речь Полозова, жесткие определения Ефима Кузьмича, самокритика Диденко, каждым словом хлеставшая по нему — по Немирову, но так, что не придерешься... И Григорий Пет­рович, продолжая малозначащий разговор с генералом и его спутницами, принял твердое решение: первым де­лом, не заезжая на завод, созвониться с секретарем гор­кома партии и отправиться в Смольный.


2


Секретарь горкома не принял Немирова, и не при­нял в обидной, хотя и вполне вежливой форме.

— Занят, Григорий Петрович, по горло занят всю неделю, — сказал он. — Давайте в начале следующей, скажем, во вторник с утра. А пока поговорите с Раскатовым, мы с ним и Диденко третьего дня беседовали и наметили, чем и как помочь вам.

«Так... Понятно...» — сказал себе Григорий Петро­вич.

Он приехал на завод злым, но старался выглядеть бодрым и довольным. Деловые итоги поездки он сразу сообщил Алексееву и всем, от кого эта новость должна была распространиться по цехам. Каширина, интересо­вавшегося решением вопроса о планировании, он не при­нял, секретарше приказал сообщить в партком, что ди­ректор вернулся и пошел на производство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия