Читаем До и после (СИ) полностью

— И откуда столько цинизма? — вырвался у меня нервный смешок.

Никки устало помассировала виски:

— Да я чуть не поседела с этой подготовкой. То в «Плазе» нет места до конца ноября, то бунтует кондитер, уверяя, что у него все расписано на полгода вперед, а теперь еще и Мина со своими растянутыми связками. Вот зачем она сунулась в этот чертов марафон накануне церемонии?

Я молчала, решив, что подруге надо выговориться, но оставшуюся часть пути Никки не отрывалась от заметок в телефоне. В вестибюле «Плазы» привычно толпились туристы и фотографировали все вокруг, от золотой лепнины на потолке до цветастых ковров на полу. Я не разделяла их восторгов — до скандала с отцом мы с мамой частенько ходили на завтрак в «Палм Корт»** и вычурная обстановка успела мне приесться.

— Спасибо, что согласилась подменить Мину, — запоздало поблагодарила Никки, пока мы вышагивали к лифтам вдоль мраморных колонн. — Я предлагала оставить двух подружек невесты вместо трех, но у Сола такой педантичный отец… Мэгги не рискнула сообщить ему об очередном изменении.

— Мне несложно пройтись с букетом и красиво всплакнуть, — улыбнулась я. — Ну, а если у жениха действительно найдутся симпатичные друзья, считай, что день удался.

А еще на свадьбе можно развеяться и перестать думать о Ханте. Правда, последний довод я благоразумно не стала озвучивать вслух.

— Наконец-то, — утопающая в белом кружеве Мэгги порывисто обняла сестру, едва мы переступили порог номера. И добавила, увидев меня: — Не представляешь, как ты нас выручила.

Дежурное «всегда пожалуйста» я ответила уже ей в спину — Никки потащила сестру к зеркалу примерять фату. Я собиралась помочь, но на середине комнаты меня догнала портниха с платьем из сиреневого шелка и целый час заставляла вертеться то вправо, то влево, подшивая подол. Потом за меня взялась Никки, уверяя, что лишь она сможет сделать идеальный макияж и прическу. К моменту, когда из «Картье» привезли тиары и серьги, я хотела лишь одного: упасть на ворсистый ковер и никогда не подниматься.

— Внимание, — ожила рация у одного из ассистентов распорядителя. — Пятиминутная готовность. Всем занять свои места.

— Уже? — успокоившаяся, было, Мэгги снова принялась теребить фату и разглядывать себя в зеркало. — Как я выгляжу?

— Идеально, — Никки сунула ей в руки бокал шампанского. — Осталось принять немного эликсира храбрости.

Второй бокал она передала мне. Опрокинув его залпом, я взяла со столика свой букет. Господи, это же свадьба Мэгги! Почему тогда нервничаю я?

Всю дорогу к залу я не могла отделаться от навязчивого ощущения тревоги и периодически косилась в зеркальные стены, проверяя, не размазалась ли тушь. Надо отдать Никки должное, образ получился безупречным — не броским, но выразительным — тени сочетались с платьем, а легкий блеск на губах делал их естественными.

— Мисс Сайверсон, выходите, как только оркестр заиграет первую мелодию, — ассистент распорядителя подвел Никки к двери. — Вы же помните вступление? — не дождавшись ответа, он повернулся ко мне. — Мисс Шипман, вы идете следом. Мисс Лив, вы замыкаете шествие.

Мы с Хлоей закивали.

— Мистер Сайверсон, осторожнее, — ассистент кинулся к отцу Мэгги. — Не наступите на шлейф.

Пока он возился с нарядом, а мы торопливо выстраивались в шеренгу, из-за двери послышались протяжные звуки скрипки. Золоченые створки дверей распахнулись как по команде, и я увидела уходящую вдаль дорожку из лепестков роз.

— Время покрасоваться, — подмигнула мне Никки.

И, расправив плечи, двинулась вперед. Всегда завидовала этой способности взять себя в руки в самый ответственный момент. Пора бы и мне поучиться выдержке. Вспотевшими ладонями я перехватила букет и шагнула вслед за Никки. С нашим появлением в зале началось оживление — сидевшие вдоль прохода принялись оборачиваться и восторженно вздыхать. Я ловила на себе их взгляды и не могла перестать улыбаться — люди смотрели с искренней добротой. После нездорового внимания прессы это было невероятным ощущением.

Волнение сменилось любопытством, и я, наконец, обратила внимание на стоявших возле алтаря. Жених Мэгги действительно оказался красавчиком, как и рассказывала Никки, — высоким, подтянутым и стильным. Друзья были ему под стать — эффектный брюнет, похожий на модель из журнала, широкоплечий блондин с лукавой улыбкой… увидев третьего, я чуть не выронила букет. Со знакомым прищуром на меня смотрел Дэниэл Хант! А он-то что забыл на этой свадьбе?

Остаток церемонии прошел как в тумане. Я толком не слышала ни священника, ни Мэгги с Соломоном, говоривших друг другу «да» — в сознании остался лишь пристальный взгляд зеленых глаз. Сама я старалась к Ханту не поворачиваться, но даже боковым зрением видела его силуэт. Высматривая среди гостей китаянку, я пыталась отогнать мысль, как безукоризненно сидит на Ханте смокинг. И запрещала себе рассуждать, что означала его улыбка — искреннюю радость от встречи или иронию?

— Объявляю вас мужем и женой.

Перейти на страницу:

Похожие книги