Читаем До колыбельной полностью

– Это очень громкое высказывание, – Паркер будто бы пыталась обмануть саму себя.

– Да ну? – Стивен многозначительно взглянул на собеседницу. – Ты даже в редакции теперь не проводишь столько времени, сколько с ней…

– Просто у нас много работы.

– …и в гостях у тебя никто не бывает так часто, как она…

– Она отказалась пускать меня к себе!

– А тебе бы этого хотелось? – Купер поиграл бровями.

– Что? – Гвендолин опешила от такого предположения. – Конечно же, нет!

– Да-да… – усмехнулся юноша, собирая все свои вещи в сумку.

– Почему тебе вообще хочется, чтобы мы подружились? – недоумевала Паркер.

– Потому что это напрягает – когда два человека, с которыми ты дружишь, терпеть друг друга не могут.

Гвен невольно бросила взгляд на столик, за которым сидели Билл, Сабрина и Винсент.

– Даже не думай, – вся веселость Стива вмиг улетучилась.

– Ты говоришь обо мне и Анне, но вся эта ситуация тебя не напрягает? – возмущенно промолвила Гвен, наблюдая за тем, как Купер поднимается со своего места.

– Он разбил мне лицо, – в его тоне не было сильного раздражения, – а что еще хуже – он разбил лицо Анне.

– Она же сказала, что он извинился! – настаивала Паркер.

– Перед ней – да… Хотя я все еще не понимаю, когда он успел. Но я все еще не услышал никаких извинений.

– Может быть, я бы могла поговорить с ним, и тогда…

– Не вздумай, – Стивен строго посмотрел на собеседницу, пригрозив той пальцем. – Перед тобой он тоже не извинялся, если мне не изменяет память.

Гвен обреченно прикрыла глаза:

– Как же я ненавижу всю эту ситуацию.

– Не переживай так, – Купер подкинул ее хвост, чуть взъерошив волосы. – У тебя все будет замечательно.

Паркер слабо улыбнулась, глядя на удаляющийся силуэт своего спутника.

– Ты поступил тупо, и ты должен извиниться, – бескомпромиссно заявила Сабрина, отпивая сок из небольшой картонной упаковки.

– Полностью поддерживаю, – покинув свой стол, Эванс на мгновение присоединилась к ребятам, чтобы попрощаться со своим возлюбленным.

– Не обязательно выражаться так грубо, – аккуратно подметил Билл, с каким-то умилением смотря на Роджерс, а параллельно с тем принимая поцелуй от Анны.

– С чего ты вообще решила, что можешь так со мной разговаривать? – Винсент не был зол, скорее сильно озадачен таким заявлением со стороны Сабрины.

– А что, это право тоже нужно заслужить? – издевалась его собеседница.

– Я отстаивал личные границы Гвен, с чего бы мне просить за это прощения?

– Ну не ударом же по лицу!

– Нужно было спросить у нее… – одновременно с ней заговорил Уайатт.

Парочка повернулась друг к другу – в глазах каждого из них сверкало искреннее недоумение. Аннабелль приподняла брови, чувствуя неловкость.

– Перед кем он, по-твоему, должен извиниться? – Сабрина растерянно смотрела на Билла.

– Перед Гвен, конечно же, – голос Уайатта звучал неуверенно из-за последних комментариев. – А ты о ком говоришь?

– О Стиве, о ком же еще! – взбрыкнула Роджерс. – В первую очередь он должен извиниться перед ним.

– Составьте список, – безразлично промолвил Беккет, облизывая ложку из-под йогурта.

– Самое время для шуток, не правда ли? – Эванс надменно взглянула на Винсента. – Такими темпами всех друзей растеряешь.

Собеседник ответил ей хищным прищуром, пока парочка за столом продолжала спорить:

– …ты, вообще, видел, что было с лицом Стива? Да синяк еще целых две недели не сходил…

– …своим действием он буквально сделал заявление, что Гвен не вправе решать что-либо сама за себя…

– Так, ребятки, успокоились, – Анна положила руки на плечи Билла и Сабрины. – Продолжите это после моего ухода. Я хотела сказать, что ты, Роджерс, пойдешь со мной и Гвен выбирать платья на зимний бал.

– Чего? – ее спутница впала в ступор.

– Серьезно? – Винсента эта информация тоже позабавила. – Вы теперь, что, лучшие подружки?

– А что, завидуешь? – саркастично улыбнувшись, Эванс развернулась и покинула столовую, вынуждая троицу беспомощно смотреть ей вслед.

<p>День 53</p>

– А ты не собираешься примерить что-нибудь? – Сабрина озадаченно хлопала глазами, видя, как Аннабелль спокойно сидит на диванчике, листая модный журнал.

В то время как она и Гвендолин расхаживали вдоль вешалок с множеством разноцветных платьев. На весь Найтвилл это был единственный магазинчик, где можно было прикупить наряд для подобного мероприятия.

– Я уже присмотрела кое-что в каталоге одного зарубежного модного дома, – Эванс широко улыбнулась, поднимая глаза на собеседницу. – Папа привезет мне, когда поедет в свою очередную командировку.

Роджерс опустила уголки губ. «Неплохо» – так и читалось на ее лице.

– А ты почему не пользуешься возможностями дочурки мэра? – поинтересовалась она у Гвен.

Та уже успела затеряться среди кучи пышных юбок – со стороны действительно могло показаться, что она вскоре заблудится.

– Возможности дочурки мэра и рядом не стоят с кошельком папочки многомиллионного магната, – рассуждала Паркер, отмахиваясь от тюля и рюш.

– Оно не такое дорогое, – Анна нахмурилась, продолжая переворачивать страницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги