Читаем Добро пожаловать в музей мадам Злодье полностью

Иди на страницу 78 и погляди, что ты обнаружил.

87

И в один момент все Сибиллы открывают свои почти идентичные рты и визжат:

— ИИИИИИИИ!

Затем, как армия зомби, они выбираются со своих полок и начинают идти к тебе.

— Бежим! — вопишь ты Лиз.

— Это слово начинает всерьёз раздражать, — выдыхает она, пока вы несётесь к дальнему концу огромной комнаты.

Она права. Если ты выберешься из этого кошмара, то сможешь начать карьеру бегуна. После такой-то тренировки ты станешь звездой!

Мешает только то, что, похоже, ты отсюда не выберешься. Ты снова видишь перед собой стену. Но нигде не видно никаких дверей.

Зомби-Сибиллы приближаются! Ты оглядываешься по сторонам. Бежать больше некуда — если только не через Сибилл.

Ты понимаешь, что всё ещё сжимаешь предмет, сбитый с полки. Что это? Ты глядишь на него.

Эй! Это же горелка!

Если ты пытаешься прорваться через Сибилл, иди на страницу 19.

Если ты решаешь использовать горелку, иди на страницу 68.

88

Внезапно живые и дышащие восковые злодеи шагают, выползают, вываливаются из своих ужасных сцен. Когтистые лапы, клыкастые пасти и покрытые слизью руки тянутся к вам с Лиз.

Ты решаешь, что не стоит стоять и ждать, пока они объяснятся.

— Беги, Лиз! — вопишь ты, перекрывая крики, стоны и рык стаи созданий. — Беги в Кожаный Центр!

Ты оба с бешеной скоростью несётесь по коридору.

Но граф Дракула шагает вам навстречу! Его холодная восковая фигура встаёт у вас на пути раньше, чем вы достигаете стеклянной двери. Он улыбается жуткой клыкастой улыбкой.

Ты тормозишь и отступаешь на шаг.

Остальные восковые нападающие выстроились позади графа. Человек-Волк воет. Чудовище Франкенштейна рычит. Обдавая ваши лица жарким, прогорклым дыханием, они надвигаются на вас.

Вы в ужасе отступаете. У тебя трясутся поджилки, у Лиз стучат зубы.

Кажется, вы угодили в ловушку. Дверь позади заперта — помнишь?

Дракула с голодным видом облизывает свои губы…

И когда все эти монстры дышат тебе в затылок, остаётся только одна вещь, которую ты можешь сделать.

Беги на страницу 55.

89

— Ого! Он монстр! — вопит Лиз.

— Ч-что случилось с вашим лицом? — хрипишь ты.

Аксель ухмыляется жёлтыми зубами.

— Вам не нравится? Мой босс, Сибилла Злодье, сделала мне подтяжку лица.

А?

— Подтяжку лица? — в ужасе повторяешь ты.

— Ваш босс? — шепчет Лиз.

Вы глядите друг на друга, начиная осознавать жуткую правду.

— Э… Куда вы везёте нас, Аксель? — спрашиваешь ты.

— К мисс Сибилле, конечно же, — отвечает Аксель. — Я послал ей фото ваших лиц. Она до смерти желает встретиться с вами обоими.

Ты сглатываешь. У тебя нет ни идеи, кто такая эта мисс Сибилла или чего она хочет, но есть твёрдое чувство, что тебе не нужно это выяснять. Тебе нужно убираться из лимузина!

— Телефон! — шепчет Лиз тебе на ухо. — Набери 911!

Отличная идея! Ты тянешься к телефону… и замечаешь, что на нём только три кнопки. И ни одной — с надписью «911».

На одной кнопке изображены часы. На другой — смеящаяся рожа шута. Третья совершенно пуста.

Ты должен нажать одну из них. Это твой единственный шанс. Но какую?

Если ты попробуешь кнопку с часами, иди на страницу 22.

Если ты попробуешь пустую кнопку, иди на страницу 35.

Если ты попробуешь кнопку с шутом, иди на страницу 72.

90

— Кровать, — решаешь ты. — Двери слишком опасны.

Вы с Лиз ныряете под кровать. Там очень тесно. Она низко провисает, и вам тяжело двинуться. А пыль такая густая, что кажется, будто здесь не убирались с последнего ледникового периода!

Лиз сбоку от тебя издаёт странный звук. Она пытается не чихнуть, думаешь ты.

— Тссс! — шипишь ты.

Ты слышишь, как открывается дверь, хотя и не можешь сказать, которая. Теперь шаги прямо в комнате. Ты затаил дыхание.

Рука Лиз шлёпается прямо тебе на лицо. Она кажется какой-то… мокрой. Фу! Ты тянешься, чтобы убрать её.

И твоя рука погружается во что-то склизкое. Что-то, мягко пульсирующее. Что-то, издающее булькающий звук, так тихо, что ты едва можешь его расслышать.

И это что-то — не Лиз!

Иди на страницу 128.

91

— Шаги! — говоришь ты Лиз. После схватки со злым Верховным Палачом ты не хочешь рисковать. — Скорее. Прячемся!

Ты ищешь место, где можно укрыться, но комната пуста! Кроме одного места. Так что ты можешь сделать лишь одно…

Ты ныряешь под чёрный плащ мёртвого Палача.

А мгновение спустя ты слышишь мужской голос.

— Я сказал этим детям ждать меня в вестибюле! — сердито говорит он. — А теперь они задерживают всю группу!

Это мистер Даннинг!

— Мистер Даннинг! — зовёт Лиз, когда ты скидываешь плащ. — Это мы! Мы здесь!

Но его там нет. Куда он мог подеваться, недоумеваешь ты.

А затем, сквозь маленький дверной проём, который ты не заметил ранее, ты снова слышишь его голос:

— Я сказал этим детям ждать меня в вестибюле!

— Мистер Даннинг! — кричишь ты. Вы вдвоём врываетесь через маленькую дверь… В шкаф! Что происходит, думаешь ты. А затем ты видишь нечто такое, от чего у тебя кровь в жилах стынет.

Быстро! Беги на страницу 77!

92

— Опрокинь каталку! — кричишь ты Джейку. — Наклонись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков