– Я очень сожалею, Сайрил, что нанёс тебе эту рану.
Герцог услышал – он прикрыл и вновь открыл глаза.
В то же время Тиана вытащила из плеча Меганы иглу, забрала кинжал и отстегнула от пояса сестры ножны.
– Вы опять спасли короля от верной смерти, досточтимая баронесса Арлей! – с улыбкой поклонился шут. – Прямо-таки наваждение какое-то!
– Вы прекрасно знаете, господин Бари, что это не так. В данном случае моя сестра важнее.
– В данном случае… – повторил шут. – А в другом случае вы смогли бы…
– Без колебаний, – отрезала Тиана.
Шут длинно сглотнул и быстро направился к выходу, потому что туда же шёл король.
– Прошу прощения, ваше величество!
Король повернулся к Тиане, и она поклонилась:
– Думаю, что ваше величество не слышали того слова, которое было произнесено женщиной случайно, в пылу раздражения?
– О чём вы, баронесса Арлей? Насколько я помню, девушка спала, когда мы вошли.
– Точно так и было! – подтвердил шут из-за спины короля.
– Спасибо, ваше величество! – Тиана облегчённо вздохнула. – Из-за болезни герцога моя сестра почти не спала, перенервничала и не совсем в себе…
– Как её зовут? – спросил король и вдруг нахмурился.
– Мегана, ваше величество.
– Сестра… – пробормотал король. – Мегана Арлей… Бари… Бари! Что происходит?!
Но за спиной короля уже никого не было, и Вард Первый ринулся из комнаты с криком:
– Где этот шут?!!
– Побежал в сторону оранжереи, ваше величество! – сообщил запыхавшийся слуга с сумкой в руках. – Вот, баронесса, то, что вы велели принести, и ключ!
– Спасибо!
– Баронесса, – нетерпеливо позвал лекарь. – Надо вскрывать, пока ваша сестра спит. Вставить палочку между зубов герцога?
– Не надо.
Щелчок коробочки игломёта, и герцог закрыл глаза.
– У нас мало времени. У вас есть песочные часы?
– Конечно. На пять минут. Но я сомневаюсь, что мы сможем как следует почистить рану, и…
– Сможем. Начинайте!
Короткий острый ланцет легко рассёк синюшную кожу, и в подставленную сиделкой миску хлынул жёлтый в красных и зелёных прожилках гной. Лекарь осторожно выдавил содержимое опухоли, вытер разрез, выпрямился и распорядился:
– Это сжечь! А запашок тот ещё… Внутрь, кажется, не прошло, но больше ничего мы сделать не можем.
– Можем, – заверила Тиана и достала из сумки один из подарков Ретока.
– Что это?!
– Ночной мотылёк.
– Не может быть! Я читал про него, но никогда не видел! Правда ли, баронесса, что он не только поедает мёртвые ткани, но и лечит живые?! А добыть его труднее, чем яд пустошной змеи?!
– Сейчас увидим, и надеюсь, что герцогу повезёт. Переверните часы.
Тиана запустила механизм, и синий деревянный бутон распахнул лепестки, выпустив длинный стержень с белым комочком на кончике. Одновременно из противоположного конца контейнера вылезла тонкая трубочка. Комочек баронесса пристроила прямо на разрез, и уже через несколько секунд он лопнул, а в рану затекла капелька густой прозрачной слизи.
– Дело не в трудности добычи. – Тиана смахнула рукавом пот со лба. – Дело в том, что ловить ночью в Пустоши самку мотылька, чтобы убить и забрать единственное яйцо…
– Какой кошмар… – прошептала сиделка и указала на рану герцога.
Воспалённая кожа бугрилась и двигалась, как будто под напором насекомых изнутри. Иногда студенистый язычок выныривал из ранки, слизывал каплю гноя или чёрной крови и вновь нырял внутрь.
– Надо следить за временем, – нахмурилась Тиана. – Не больше десяти минут…
Так и получилось. Ближе к концу десятой минуты вздувшаяся кожа перестала шевелиться, а часть студня даже вылезла наружу. Баронесса поднесла к губам тонкую трубочку, торчащую из дна контейнера, и сильно дунула. Высокий звенящий звук заставил студень задрожать, ринуться из раны, изменить цвет на коричневый и быстро втянуться внутрь деревянного цветка, когда Тиана поднесла его ближе. Лепестки закрылись.
– Теперь надо прижать кожу и накрыть чистой тканью. Мазать ничем не надо, – улыбнулась баронесса. – Если верить Ретоку, в ране всё уже есть.
Лекарь быстро сделал требуемое и покачал головой:
– Я никогда не читал книг этого автора…
Тиана не смогла сдержать смех.
– Если бы Реток написал книгу, то весь раздел королевской библиотеки, посвящённый Пустоши, пришлось бы сжечь! За ненадобностью.
– Пустошь с ней, с королевской библиотекой! – воскликнул лекарь. – Но… Досточтимая баронесса Арлей! Вы собираетесь уничтожить куколку ночного мотылька?..
– Конечно, господин лекарь, – кивнула Тиана. – На этом настаивал Реток.
В общем-то, баронесса уже догадалась, что произойдёт дальше, и лекарь не разочаровал её, произнеся короткую, но пылкую речь:
– Баронесса! Невозможно уничтожать столь редкий экземпляр! Это кощунство! Я мог бы исследовать и описать столь редкого обитателя Пустоши! Подумайте, какую пользу принесёт такое описание путешественникам, лекарям и исследователям! Я мог бы…
– Подождите, господин лекарь! – оборвала словоизвержение Тиана. – Охотники за мотыльком пользуются специальной одеждой и масками, потому что чешуйки крыльев этой бабочки…