Читаем Дочь ледяного Юга полностью

– В архиве про них не сказано ни слова. Быть может, я просто не нашел таких данных? – удивился адмирал. – Нужно посмотреть повнимательней. Часть из нас занималась гравитационной буксировкой кометы, по размерам превышавшей половину вашей луны. Остальные стабилизировали орбиту Земли, гасили волны цунами в северном полушарии. После… После вы узнали, что космос населен. Развитые расы собрались на совет и постановили назначить нас вашими опекунами. Вот и живем мы среди вас, используя в десятки раз заниженный уровень техники. И тем, по воле Фегинзара, до сих пор делиться не разрешалось. Знаешь почему?

Бартеро знал. Речь брата экс-адмирала он читал, как и речь самого Марминара в парламенте. Печально.

– А волки, в которых обращают людей? – продолжал выпытывать он. – Вы, гатуры, на это способны?

– Вряд ли. От людей такого ожидать можно. Предела ваших настоящих способностей мы не ведаем, хотя и пытаемся изучать.

– Проект «Волшебники»? – вырвалось у Бартеро. Он отругал свой болтливый язык.

– И он тоже, – кивнул Марминар, поправляя складки на балахоне. – Пока, правда, никто из попавших в поле нашего зрения людей на подобное не способен. Но мы ищем талантливых. Со стороны безлицых на волках исходит угроза, мы готовимся дать им отпор. Для этого следует их понять.

– Я бы мог… – начал инженер.

– Теперь это не твое дело, – отрезал «папенька». – Иди лучше почитай мою программу по техническому развитию Земли, – он протянул инженеру черную кожаную папку. – Оцени грядущие перемены. Мне понадобится толковый помощник.

– Ясно. Всего доброго.

Бартеро нехотя взял документы, поклонился и вышел, а адмирал еще несколько минут смотрел на бесшумно затворившуюся за его отпрыском дверь и думал: они никогда не поймут друг друга. Этот человек не оценит, не примет отца другой расы.

В соседнем кабинете Пинаро встал с кресла и потянулся, пошевелил крыльями под просторным плащом. Читать мысли шефа чересчур утомительно – голова трещит, вокруг гребня кожа начинает припухать от усилий. Но они того стоят!

Смешно, Марминар постепенно сам превращается в землянина, приобретает те же человеческие качества, которые ненавидел в Фегинзаре. Интересно, должность заставляет его меняться или тщательно опекаемый сыночек? Гисари рвется выручать застрявших на полюсе товарищей, а папаша его за порог не пускает.

Пинаро задумался. Марминар сейчас примется двигать отпрыска во власть. Пока Бартеро туда не хочет. Зато Союзу Мстящих он может пригодиться.

Союзу необходима шумиха вокруг грядущих реформ. Пора поторопить Ринальдо Самида. Пусть собирает своих фанатиков. Пара бескровных, но заметных терактов не помешает. А потом, к концу осени, придет время уничтожить Фегинзара и его крысятник. Марминар должен прочувствовать – Союз по-прежнему жив и чутко следит за деятельностью гатуров.

Наместник будет доволен. Здорово придумано – двойной контроль: с одной стороны наместник, с другой – Союз не позволяют элите гатурьего общества наглеть. Пинаро искренне гордился своей тайной миссией.

А еще… Пинаро даже зажмурился в предвкушении. Он скоро доберется до секретных архивов бывшего адмирала! Старик Фегинзар предпочитал плести паутины интриг, не рвался выше, зато компромат собрал на всех, вплоть до владык Сириуса. И технологиями военными не брезговал. С той же Данироль в первые годы после высадки многое вывезли. Не все экспедиции погибли, как утверждает официальная хроника. Наделенный даром телепата Пинаро это знал. И желал разобраться, чем может быть полезна ледяная земля лично ему.

* * *

Вернувшись под конвоем в гостиницу при Первопланетном Доме, Бартеро до полуночи маялся от безделья, потом долго вертелся в постели, мучимый мыслями о людях, томящихся в плену у безлицых. С трудом забылся сном он часа в три утра, когда сменилась охрана под дверью и новые телохранители вполголоса принялись обсуждать свежие новости.

Проснулся он раньше обычного, потянулся за часами и обнаружил под ними сложенную вчетверо записку:

«Некая особа желает встретиться с вами до полудня. Ждите».

Особа… Странно, разве его кто-нибудь помнит после столь долгих экспедиций? Заинтригованный Бартеро привел себя в порядок и стал ждать. К тому же ничего больше делать не позволяли.

После десяти дверь в комнату отворилась, и порог переступила стройная девушка. Первое, что бросалось в глаза – не по погоде яркий оранжевый костюм: модная кофточка и длинная юбка. Подкрученные черные волосы аккуратно лежали на плечах. Ярко-зеленые глаза идеально сочетались с длинными хризопразами серег…

– Танри! Откуда ты? – обрадовался он ей.

Она улыбнулась в ответ, подошла к нему почти вплотную и просто сказала:

– Я прилетела к тебе.

– Ко мне? А что случилось? – встревожился он.

Она не слушала, продолжала:

– Я честно считала, что лечу сюда, чтобы стать навигатором. Но на самом деле моим маяком всегда был только ты. Я люблю тебя, Бартеро. И готова отправиться за тобой хоть на Данироль, хоть на край Вселенной.

Бартеро расстерянно молчал, ошарашенный такой прямотой, не зная, как на нее отреагировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги